| Once in the dear dead days beyond recall
| Однажды в дорогие мертвые дни без памяти
|
| When on the world the mists began to fall
| Когда на мир начали падать туманы
|
| Out of the dreams that rose in happy throng
| Из снов, которые поднялись в счастливой толпе
|
| Low to our hearts love sang an old sweet song
| Низко в наших сердцах любовь пела старую сладкую песню
|
| And in the dusk where fell the firelight gleam
| И в сумерках, где падал отблеск огня
|
| Softly it wove itself into our dream
| Мягко он вплелся в нашу мечту
|
| Just a song at twilight
| Просто песня в сумерках
|
| When the lights are low
| Когда свет низкий
|
| And the flickering shadows
| И мерцающие тени
|
| Softly come and go
| Мягко приходи и уходи
|
| Though the heart be weary
| Хотя сердце устало
|
| Sad the day and long
| Грустный день и долгий
|
| Still to us at twilight comes love’s old song
| До сих пор к нам в сумерках приходит старая песня любви
|
| Comes love’s old sweet song
| Приходит старая сладкая песня любви
|
| Even today we hear love’s song of yore
| Даже сегодня мы слышим песню любви прошлого
|
| Deep in our hearts it dwells forever more
| Глубоко в наших сердцах он живет вечно
|
| Footsteps may falter, weary grows our way
| Шаги могут колебаться, усталость растет
|
| Still we can hear it at the close of day
| Тем не менее мы слышим это в конце дня
|
| So till the end when life’s dim shadows fall
| Так что до конца, когда падают тусклые тени жизни
|
| Love will be found the sweetest song of all
| Любовь найдет самую сладкую песню из всех
|
| Just a song at twilight
| Просто песня в сумерках
|
| When the lights are low
| Когда свет низкий
|
| And the flickering shadows
| И мерцающие тени
|
| Softly come and go
| Мягко приходи и уходи
|
| Though the heart be weary
| Хотя сердце устало
|
| Sad the day and long
| Грустный день и долгий
|
| Still to us at twilight comes love’s old song
| До сих пор к нам в сумерках приходит старая песня любви
|
| Comes love’s old sweet song | Приходит старая сладкая песня любви |