| Это история о месте
|
| Очень, очень, очень далеко отсюда
|
| Где крошечные маленькие фермеры жили со своими семьями
|
| И маленькие лающие собаки длиной в один дюйм
|
| И они сделали свои машины из консервных банок
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| Эти фермеры думали, что должен быть способ узнать, почему сияют звезды,
|
| и они хотели увидеть, и они решили пойти на задание
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| Поэтому они решили прокатиться и поехали по шоссе, поехали дальше
|
| дороги мимо броненосцев, как броненосцы в Швейцарии, и они
|
| сказал: «Ой… Это так красиво!»
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| И: Пока ехали, переводили взгляд с машины на машину, улыбаясь друг другу,
|
| пока они ехали, мимо друг друга пока ехали, мимо друг друга
|
| А они улыбнулись и сказали: «Здравствуй, фермер!» |
| Они поздоровались друг с другом.
|
| «Привет фермер» (привет фермер, привет фермер) «привет фермер, привет фермер, привет,
|
| привет"
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| И в небе летали птицы, и фермеры смотрели вверх и указывали на
|
| птиц и сказал: «Смотрите! |
| Смотреть!" |
| И птицы летят и налетают на
|
| автомобили по-дружески
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| И, наконец, фермеры достигли места, где было много людей,
|
| намного больше, чем они были, эти люди были на самом деле нормального размера, как мы знаем
|
| их. |
| И они не делали свои машины из консервных банок, а делали свои машины
|
| из металла, а в качестве банок использовали банки. |
| И эти люди были гигантами для
|
| фермеры. |
| И у них был какой-то страх. |
| Но они были сильны и благородны, эти фермеры,
|
| и решили, что им здесь не место, и что это нехорошо
|
| место для них
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| И поэтому они развернулись и поехали домой. |
| Но у них был хороший день.
|
| У них был хороший день!
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| И они приехали домой, и они вышли из своих машин, и мужья, и
|
| жены улыбнулись друг другу. |
| А дети играли во дворе.
|
| Но они до сих пор помнят то время, когда все вышли
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем
|
| У меня есть только одно, чтобы сказать вам, у меня есть только одно, чтобы сказать вам,
|
| У меня есть одна вещь, чтобы сказать вам. |
| И это в следующий раз, когда вы не чувствуете
|
| так что постарайтесь вспомнить тот день, когда фермеры, маленькие серые фермеры вышли на
|
| долгая поездка
|
| В машине, в машине, в маленькой машине, в маленькой машине
|
| В машине, в маленькой машине, в маленькой машине за рулем |