| Condensa (оригинал) | Condensa (перевод) |
|---|---|
| Depois da chuva, além das nuvens | После дождя, за облаками |
| O ar rarefeito | Разреженный воздух |
| Condensa o firmamento | Уплотнить твердь |
| Depois da chuva, além dos montes | После дождя, за холмами |
| O ar rarefeito | Разреженный воздух |
| Condensa o firmamento | Уплотнить твердь |
| Vem escorregar, guiar o ar | Приходите скользить, направлять воздух |
| Asas são pra quem quer as usar | Крылья для тех, кто хочет их использовать |
| Satélites em outra atmosfera | Спутники в другой атмосфере |
| São de enferrujar, ah | Они ржавые, ах |
| O tempo é de enrugar o que há de vir | Время сморщить то, что должно произойти |
| A água enruga os dedos, pode rir | Вода морщит пальцы, можно смеяться |
| O gelo a derreter, se decantar | Таяние льда, декантация |
| Nuvens azuis | синие облака |
