Перевод текста песни Regret - Marsheaux

Regret - Marsheaux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regret, исполнителя - Marsheaux. Песня из альбома Peek a Boo, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.07.2007
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Английский

Regret

(оригинал)
Maybe I’ve forgotten
The name and the address
Of everyone I’ve ever known
It’s nothing I regret
Save it for another day
It’s the school exam
The kids have run away
I would like a place I could call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up every day, that would be a start
I would not complain of my wounded heart
I was upset, you see
Almost all the time
You used to be a stranger
Now you are mine
I wouldn’t even trust you
I’ve not got much to give
We’re dealing in the limits
And we don’t know who with
You may think that I’m out of hand
That I’m naive, I’ll understand
On this occasion it’s not true
Look at me, I’m not you
I would like a place I could call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up every day, that would be a start
I would not complain of my wounded heart
I was a short fuse
Burning all the time
You were a complete stranger
Now, you are mine
I would like a place I could call my own
Have a conversation on the telephone
Wake up every day, that would be a start
I would not complain about my wounded heart
Just wait 'til tomorrow
I guess that’s what they all say
Just before they fall apart

Сожаление

(перевод)
Может быть, я забыл
Название и адрес
Из всех, кого я когда-либо знал
Я ни о чем не жалею
Отложите на другой день
это школьный экзамен
Дети убежали
Я хотел бы место, которое я мог бы назвать своим
Поговорите по телефону
Просыпаться каждый день, это было бы началом
Я бы не стал жаловаться на свое раненое сердце
Я был расстроен, понимаешь
Почти все время
Раньше ты был незнакомцем
Теперь ты мой
я бы даже не стал тебе доверять
Мне нечего дать
Мы имеем дело с ограничениями
И мы не знаем, с кем
Вы можете подумать, что я вышел из-под контроля
Что я наивен, я пойму
В данном случае это неправда
Посмотри на меня, я не ты
Я хотел бы место, которое я мог бы назвать своим
Поговорите по телефону
Просыпаться каждый день, это было бы началом
Я бы не стал жаловаться на свое раненое сердце
Я был вспыльчивым
Горит все время
Вы были совершенно незнакомым человеком
Теперь ты мой
Я хотел бы место, которое я мог бы назвать своим
Поговорите по телефону
Просыпаться каждый день, это было бы началом
Я бы не стал жаловаться на свое раненое сердце
Просто подожди до завтра
Я думаю, это то, что они все говорят
Незадолго до того, как они развалятся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Now You Are Mine 2017
The Beginning of the End 2017
Eyes Without a Face 2012
The Sun And The Rainfall 2015
See You 2015
Exit (The Wrong Way) 2020
Exit 2009
Leave In Silence 2015
Monument 2015
Get the Balance Right 2017
My Secret Garden 2015
Breakthrough 2009
Secret Place 2020
Wait No More 2007
Butterflies 2017
A Photograph Of You 2015
The Meaning Of Love 2015
Like a Movie 2017
Shouldn't Have Done That 2015
Sorrow 2009

Тексты песен исполнителя: Marsheaux