| Tip Toe (оригинал) | Кончик Пальца (перевод) |
|---|---|
| That time when you can hear footsteps | В то время, когда вы можете услышать шаги |
| And deep breathing | И глубокое дыхание |
| That time when shadows grown | В то время, когда тени выросли |
| When sleeping pills hold me like a baby | Когда снотворное держит меня как ребенка |
| Open arms twisted dreams | Скрученные мечты с распростертыми объятиями |
| Tip toe_tip toe_tip toe_tip toe_tip toe_tip toe | кончик пальца ноги_кончик пальца ноги_кончик пальца ноги_кончик пальца ноги_кончик пальца ноги_кончик пальца ноги |
| Tip toe around the clocks, tip toe | На цыпочках круглосуточно, на цыпочках |
| Don’t make them tic fast | Не делайте их быстрыми |
| That time when you can gaze around your life | В то время, когда вы можете оглядеться вокруг своей жизни |
| From deep under your blankets | Из глубины твоих одеял |
| That time there’s nothing you can do | В этот раз ты ничего не можешь сделать |
| Nothing you can mend | Ничего, что вы можете исправить |
| All is still and full | Все неподвижно и полно |
| Tip toe | кончик пальца ноги |
| Tip toe around your bed, tip toe | На цыпочках вокруг вашей кровати, на цыпочках |
| Around yourself | Вокруг себя |
| Tip toe | кончик пальца ноги |
| Don’t wake yourself up | Не буди себя |
