| There is a black bell ringing down you throw out
| Черный колокольчик звенит, ты его выбрасываешь
|
| There’s a brown bag swirling 'round the floor wind wind (?)
| По полу крутится коричневый мешок, ветер, ветер (?)
|
| And there’s just no way out
| И выхода просто нет
|
| You just have to get up
| Вам просто нужно встать
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| There’s a chap getting tangled at your uncle boy
| Там парень запутался в твоем дяде
|
| And a guilt creeping tight to your thought tonight
| И вина, подкрадывающаяся к твоим мыслям сегодня вечером
|
| And there’s just no way out
| И выхода просто нет
|
| You just have to get up
| Вам просто нужно встать
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| There’s a tick tack ticking down your wounding month
| Тик-так отсчитывает твой ранящий месяц
|
| There’s a drip drop dripping from your forehead man
| С твоего лба капает капля, чувак
|
| But there’s just no way 'round
| Но другого пути нет
|
| You would have to give up
| Вам придется отказаться
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| It’s so easy we forget it
| Это так легко, что мы забываем об этом
|
| One step and then you’ll breath
| Один шаг, и тогда вы будете дышать
|
| There is a bee stitching (?) strongly in my brain today
| Сегодня в моем мозгу сильно прошивает пчела (?)
|
| And there’s spoiling black burning through my veins tonight
| И сегодня вечером в моих венах горит порча черного
|
| But i know there’s no way
| Но я знаю, что нет пути
|
| I just have to get out
| Мне просто нужно выйти
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| There’s a mishmash smashing down your head my friend
| Там мешанина разбивает тебе голову, мой друг
|
| And there’s white smoke turning black your pink pink punch
| И белый дым становится черным, твой розовый розовый пунш
|
| We would have to agree
| Мы должны согласиться
|
| We just have to run free
| Нам просто нужно бежать бесплатно
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| It’s so easy we forget it
| Это так легко, что мы забываем об этом
|
| One beat and then you’ll breathe, breathe
| Один удар, и тогда ты будешь дышать, дышать
|
| Come on just give up
| Давай просто сдавайся
|
| You would have to get up
| Вам придется встать
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| And that mishmash freaking
| И эта мешанина чертовски
|
| And that tick tack beating
| И этот тик-так бьет
|
| As that drip drop smashing
| Когда эта капля разбивается
|
| And that drip drum creeping (?)
| И этот капельный барабан ползет (?)
|
| So there’s just no way out
| Так что выхода просто нет
|
| You just have to get up
| Вам просто нужно встать
|
| And mind the gap
| И обратите внимание на разрыв
|
| It’s so easy we forget it
| Это так легко, что мы забываем об этом
|
| One step and then you’ll breathe
| Один шаг, и тогда вы будете дышать
|
| Breathe, breathe, breathe, breathe, breathe, breathe | Дышите, дышите, дышите, дышите, дышите, дышите |