| Utopia (оригинал) | Утопия (перевод) |
|---|---|
| I’ll be the rope, pull you close to the bright side | Я буду веревкой, притяну тебя к светлой стороне |
| I will keep you safe from the storm from the dark night | Я защищу тебя от бури от темной ночи |
| You and me should go on a joyride | Мы с тобой должны отправиться на прогулку |
| And we’ll find our… | И мы найдем свое… |
| Utopia | утопия |
| Utopia | утопия |
| For a moment, we’re free | На мгновение мы свободны |
| Higher than dreams | Выше, чем мечты |
| Looking down on the rest of the world | Глядя свысока на остальной мир |
| Utopia | утопия |
| Water color skies, in your eyes, it could stop time | Акварельное небо, в твоих глазах это может остановить время |
| Magic everywhere, we can taste what it feels like | Волшебство повсюду, мы можем попробовать, каково это |
| Sitting in the glow of the sunrise | Сидя в лучах восхода солнца |
| Yeah, we’ll find our… | Да, мы найдем наш… |
| Utopia | утопия |
| Utopia | утопия |
| For a moment, we’re free | На мгновение мы свободны |
| Higher than dreams | Выше, чем мечты |
| Looking down on the rest of the world | Глядя свысока на остальной мир |
| Utopia | утопия |
| Dont rush (Rush, rush) | Не спеши (спеши, спеши) |
| Go slow (Go slow) | Иди медленно (иди медленно) |
| We found (We found) | Мы нашли (мы нашли) |
| Our own, our own | Наш собственный, наш собственный |
| Utopia | утопия |
| Utopia | утопия |
| Utopia | утопия |
