| Strollin' in the car park
| Прогулка по парковке
|
| Racin' in shop carts all night
| Гонки в магазинных тележках всю ночь
|
| Sippin' that red wine
| Потягивая это красное вино
|
| Movin' that red line outta sight
| Переместить эту красную линию из поля зрения
|
| Drivin' outta town
| Уезжая из города
|
| Listenin' to sad songs
| Слушаю грустные песни
|
| Remember when you said
| Помните, когда вы сказали
|
| «Wish we’d never grow old»
| «Жаль, что мы никогда не стареем»
|
| We were drunk and young
| Мы были пьяны и молоды
|
| It was a long time ago
| Это было давно
|
| I’ll be waiting from a million miles, yeah
| Я буду ждать за миллион миль, да
|
| I’ll be waiting all my lifetime
| Я буду ждать всю свою жизнь
|
| Darling, I will wait a million years more
| Дорогая, я подожду еще миллион лет
|
| 'Cause your taste, baby, takes me high
| Потому что твой вкус, детка, поднимает мне настроение
|
| I’ll be waiting from a million miles, yeah
| Я буду ждать за миллион миль, да
|
| I’ll be waiting all my lifetime
| Я буду ждать всю свою жизнь
|
| Darling, I will wait a million years more
| Дорогая, я подожду еще миллион лет
|
| Just to have you by my side
| Просто чтобы ты был рядом со мной
|
| Took you four weeks
| У тебя ушло четыре недели
|
| To move in with someone new
| Переехать к кому-то новому
|
| Still after four years
| Еще спустя четыре года
|
| I’m listening to sad songs over you
| Я слушаю над тобой грустные песни
|
| It was more like a one hit wonder
| Это было больше похоже на чудо с одним хитом
|
| Felt so evergreen, till we grew older
| Чувствовал себя таким вечнозеленым, пока мы не стали старше
|
| Even though it was a long time ago
| Хотя это было давно
|
| (I've been waiting for… you, you, you)
| (Я ждал… тебя, тебя, тебя)
|
| I’ll be waiting from a million miles, yeah
| Я буду ждать за миллион миль, да
|
| I’ll be waiting all my lifetime
| Я буду ждать всю свою жизнь
|
| Darling, I will wait a million years more
| Дорогая, я подожду еще миллион лет
|
| 'Cause your taste, baby, takes me high
| Потому что твой вкус, детка, поднимает мне настроение
|
| I’ll be waiting from a million miles, yeah
| Я буду ждать за миллион миль, да
|
| I’ll be waiting all my lifetime
| Я буду ждать всю свою жизнь
|
| Darling, I will wait a million years more
| Дорогая, я подожду еще миллион лет
|
| Just to have you by my side
| Просто чтобы ты был рядом со мной
|
| Oh, darling, I leave my hopes to the stars
| О, дорогая, я оставляю свои надежды на звезды
|
| Though I will always keep you through my scars
| Хотя я всегда буду держать тебя в своих шрамах
|
| Let go of me, darling
| Отпусти меня, дорогая
|
| No, I don’t understand why
| Нет, я не понимаю, почему
|
| A last kiss can become a first goodbye
| Последний поцелуй может стать первым прощанием
|
| I’ll be waiting from a million miles, yeah
| Я буду ждать за миллион миль, да
|
| I’ll be waiting all my lifetime
| Я буду ждать всю свою жизнь
|
| Darling I will wait a million years more
| Дорогая, я подожду еще миллион лет
|
| Just to have you by my side | Просто чтобы ты был рядом со мной |