| Ich kenn' dich ziemlich lang
| Я знаю тебя довольно давно
|
| Und wir ham früher viel abgehang'
| И мы часто тусовались
|
| Du hingst mir im Nacken
| Ты дышал мне в затылок
|
| Liefst immer mit
| Ты всегда идешь со мной
|
| Und wie hast du mich gestört
| И чем ты меня побеспокоил
|
| Hast mir heimlich zugehört
| ты тайно слушала меня
|
| Wir rannten um die Wette
| Мы мчались
|
| Ich hielt selten Schritt
| я редко успевал
|
| Okay, okay, du hast gewonnen
| Хорошо, хорошо, ты выиграл
|
| Ma' einfach so, ma' angenommen
| Ма' просто так, ма' принято
|
| Ich hör' auf dich jetzt
| я слушаю тебя сейчас
|
| Was ist dann?
| Что тогда?
|
| Ich lauf' drauf los, soweit ich kann
| Я бегу от него, насколько могу
|
| Weiß nicht wohin, ich komm' schon irgendwie an
| Не знаю, куда идти, я как-нибудь доберусь
|
| Ich hab' keinen Plan, leg meinen Verstand zur Seite
| У меня нет плана, отложи свои мысли в сторону
|
| Denn ich weiß am Ende wird, wird alles gut
| Потому что я знаю, что в конце концов все будет хорошо
|
| Wird alles gut
| Все будет хорошо
|
| Früher warst du mein Ballast
| Раньше ты был моим балластом
|
| Mein ungebetner Gast
| мой незваный гость
|
| Wohntest in meinem Kopf
| Живой тест в моей голове
|
| Hast immer rein gequatscht
| Вы всегда болтали
|
| Sag, was willst du noch von mir?
| Скажи мне, что еще ты хочешь от меня?
|
| Du warst schon viel zu lange hier
| Вы были здесь слишком долго
|
| Ich kann jetzt auf dich verzichten
| Я могу обойтись без тебя сейчас
|
| Okay, okay, ich hab’s kapiert
| Хорошо, хорошо, я понял
|
| Wurd nur kurz von dir irritiert
| Просто разозлился на тебя
|
| Ich hör' auf mich jetzt
| Я слушаю себя сейчас
|
| So ist es richtig
| Это верно
|
| Ich lauf' drauf los, soweit ich kann
| Я бегу от него, насколько могу
|
| Weiß nicht wohin, ich komm' schon irgendwie an
| Не знаю, куда идти, я как-нибудь доберусь
|
| Ich hab' keinen Plan, leg meinen Verstand zur Seite
| У меня нет плана, отложи свои мысли в сторону
|
| Denn ich weiß am Ende wird, wird alles gut
| Потому что я знаю, что в конце концов все будет хорошо
|
| Wird alles gut
| Все будет хорошо
|
| Ich will jetzt echt noch nicht wissen, was morgen ist
| Я действительно не хочу знать, что принесет завтра
|
| Ich will erst laufen und fühlen
| Я хочу ходить и чувствовать первым
|
| Und alle Lichter berühren
| И коснись всех огней
|
| Ich will jetzt echt noch nicht wissen, was morgen ist
| Я действительно не хочу знать, что принесет завтра
|
| Und ich glaub', ich seh’erst den Sinn
| И я думаю, что вижу точку в первый раз
|
| Wenn ich angekommen bin
| Когда я прибуду
|
| Wird alles gut
| Все будет хорошо
|
| Wird alles gut
| Все будет хорошо
|
| Ich lauf' drauf los, soweit ich kann
| Я бегу от него, насколько могу
|
| Weiß nicht wohin, ich komm' schon irgendwie an
| Не знаю, куда идти, я как-нибудь доберусь
|
| Ich hab' keinen Plan, leg meinen Verstand zur Seite
| У меня нет плана, отложи свои мысли в сторону
|
| Denn ich weiß am Ende wird, wird alles gut
| Потому что я знаю, что в конце концов все будет хорошо
|
| Wird alles gut | Все будет хорошо |