| Niin monet kerrat oon pettäny itseni
| Так много раз я предавал себя
|
| Leikkinyt että mä olisin joku muu
| Играл, что я был кем-то другим
|
| Miksei kukaan tuu
| Почему никто не идет?
|
| Ja pelasta mua pulasta, opasta oikeelle kadulle
| И спаси меня от беды, веди меня на правильную улицу
|
| Estä hukkumasta hulluuteen, pahuuteen
| Не утонуть в безумии, зле
|
| Kompastun pohjaan, uppoon, kastun läpimäräks
| Я спотыкаюсь на дно, в раковину, чтобы промокнуть
|
| Ja kun takas astun valon nään, on koke tää
| И когда я наступаю на свет, я должен попробовать
|
| Jäljellä joka vois anteeksi antaa mun pienuuden
| Остальное, что могло простить мою малость
|
| Jos löytäisin uuden minuuden
| Если бы я мог найти новый
|
| Tai sit ei, anyway-ay-ay-ay-ay…
| Или сидеть нет, все равно-ай-ай-ай-ай…
|
| En mä osaa muuta olla
| Я не могу быть ничем другим
|
| Vaikka yrittäisin kuinka, ei se onnistu pakolla
| Как ни стараюсь, насильно не получится
|
| En mä pysty muuksi muuttuu
| я больше ничего не могу изменить
|
| Vaikka tahtoisin niin paljon multa voimat puuttuu x2
| Даже если бы я хотел, чтобы столько сил плесени не хватало x2
|
| Kai mun on elettävä tämän kanssa
| Я думаю, я должен жить с этим
|
| Joka peilikuvasta katsoo mua takaisin, on sekaisin
| Тот, кто смотрит на меня из зеркального отражения, сбит с толку.
|
| Eiks synnyt, väsyny, mieti mun tekoja
| Не родись, устал, подумай о моих поступках
|
| Mussa on aivan liian paljon vikoja
| В морде слишком много дефектов
|
| Miksen nää hyvää enää
| Почему ты меня больше не видишь?
|
| Mä pelkään, muistan selkää, jota tuijotin
| Я боюсь, я помню спину, на которую я смотрел
|
| Kunnes sille totuuden otin
| Пока я не взял правду от него
|
| Kenen syy, ettei voi hyväksyy
| Чья причина не может принять
|
| Muuta ku valheet, ruma on kaunista sillon ku sen pystyy peittämään
| Изменить ку лежит, уродливый красивый мост ку он может покрыть
|
| Heittämään nurkkaan
| Бросьте в угол
|
| Oikee oon, arvoton-non-non-non-non-non…
| Ойки-ун, бесполезный-не-не-не-не-не...
|
| Leikittäiskö hetken aikaa että mäkin oisin viaton, täysin liaton
| Не могли бы вы сыграть на мгновение, что холм был бы невинным, совершенно невинным
|
| Ja syytön etten koskaan olisi ollutkaan tahallani niin julkee
| И невинный, я бы никогда не стал намеренно таким храбрым
|
| Koitan sulkee silmäni, kulkee eteenpäin katselematta sivuille
| Койтан закрывает глаза, идет вперед, не глядя по сторонам
|
| Ja toisen mä tahtosin unohtaa, tää tie johtaa vain alas
| А другую хотел забыть, эта дорога ведет только вниз
|
| Saa se säteitä menneiltä, niiltä piloilta, piikani kiloilta
| В него проникают лучи из прошлого, эти шутки, моя горничная колотится
|
| Miten vois pyyhkii muistot pois…
| Как ты мог стереть воспоминания…
|
| En mä osaa-aaa…
| Я не знаю…
|
| En mä jaksa… | мне просто лень… |