Перевод текста песни En osaa - Mariska

En osaa - Mariska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En osaa, исполнителя - Mariska.
Дата выпуска: 15.02.2004
Язык песни: Финский(Suomi)

En osaa

(оригинал)
Niin monet kerrat oon pettäny itseni
Leikkinyt että mä olisin joku muu
Miksei kukaan tuu
Ja pelasta mua pulasta, opasta oikeelle kadulle
Estä hukkumasta hulluuteen, pahuuteen
Kompastun pohjaan, uppoon, kastun läpimäräks
Ja kun takas astun valon nään, on koke tää
Jäljellä joka vois anteeksi antaa mun pienuuden
Jos löytäisin uuden minuuden
Tai sit ei, anyway-ay-ay-ay-ay…
En mä osaa muuta olla
Vaikka yrittäisin kuinka, ei se onnistu pakolla
En mä pysty muuksi muuttuu
Vaikka tahtoisin niin paljon multa voimat puuttuu x2
Kai mun on elettävä tämän kanssa
Joka peilikuvasta katsoo mua takaisin, on sekaisin
Eiks synnyt, väsyny, mieti mun tekoja
Mussa on aivan liian paljon vikoja
Miksen nää hyvää enää
Mä pelkään, muistan selkää, jota tuijotin
Kunnes sille totuuden otin
Kenen syy, ettei voi hyväksyy
Muuta ku valheet, ruma on kaunista sillon ku sen pystyy peittämään
Heittämään nurkkaan
Oikee oon, arvoton-non-non-non-non-non…
Leikittäiskö hetken aikaa että mäkin oisin viaton, täysin liaton
Ja syytön etten koskaan olisi ollutkaan tahallani niin julkee
Koitan sulkee silmäni, kulkee eteenpäin katselematta sivuille
Ja toisen mä tahtosin unohtaa, tää tie johtaa vain alas
Saa se säteitä menneiltä, niiltä piloilta, piikani kiloilta
Miten vois pyyhkii muistot pois…
En mä osaa-aaa…
En mä jaksa…

Я не знаю как.

(перевод)
Так много раз я предавал себя
Играл, что я был кем-то другим
Почему никто не идет?
И спаси меня от беды, веди меня на правильную улицу
Не утонуть в безумии, зле
Я спотыкаюсь на дно, в раковину, чтобы промокнуть
И когда я наступаю на свет, я должен попробовать
Остальное, что могло простить мою малость
Если бы я мог найти новый
Или сидеть нет, все равно-ай-ай-ай-ай…
Я не могу быть ничем другим
Как ни стараюсь, насильно не получится
я больше ничего не могу изменить
Даже если бы я хотел, чтобы столько сил плесени не хватало x2
Я думаю, я должен жить с этим
Тот, кто смотрит на меня из зеркального отражения, сбит с толку.
Не родись, устал, подумай о моих поступках
В морде слишком много дефектов
Почему ты меня больше не видишь?
Я боюсь, я помню спину, на которую я смотрел
Пока я не взял правду от него
Чья причина не может принять
Изменить ку лежит, уродливый красивый мост ку он может покрыть
Бросьте в угол
Ойки-ун, бесполезный-не-не-не-не-не...
Не могли бы вы сыграть на мгновение, что холм был бы невинным, совершенно невинным
И невинный, я бы никогда не стал намеренно таким храбрым
Койтан закрывает глаза, идет вперед, не глядя по сторонам
А другую хотел забыть, эта дорога ведет только вниз
В него проникают лучи из прошлого, эти шутки, моя горничная колотится
Как ты мог стереть воспоминания…
Я не знаю…
мне просто лень…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lähiöunelmii ft. Mariska 2017
Minä liityin sinuun 2019
Capoeira 2002
Miksi rakkaus 2002
Voiko pukki tulla ft. Mariska 2020
Mikä Ei Tapa 2019
Mitä Sit 2019
Tapaninpäivä 2020
Navidadii 2020
Varsinainen Kismailija 2019
Sinead O’Connor 2019
Kiitos 2019
Kuolema on kalamies ft. Mariska 2012
Liekki ft. Mariska 2012
Matkalla manalaan ft. Mariska 2012
Yksinäinen susi 2005
Sivustakatsoja 2005
Dilemma 2005
Laina 2005
Sotilaat 2016

Тексты песен исполнителя: Mariska

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Masters of the Deal 2024
Nem lesz ennek jó vége … 1999
Otis ft. Kanye West, Otis Redding 2010
1289 2017
Simt că mor 2008
Mr Bean (Based Freestyle) 2023
In My Dream 2013
Amazonas ft. Luiz Gonzaga 1987
be like you 2022
Tunnelin päässä 2021