Перевод текста песни Do You Want Me to Stay - Mario Biondi, Mario Biondi, The Unexpected Glimpses, The Unexpected Glimpses

Do You Want Me to Stay - Mario Biondi, Mario Biondi, The Unexpected Glimpses, The Unexpected Glimpses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do You Want Me to Stay , исполнителя -Mario Biondi
Песня из альбома: Due
В жанре:Джаз
Дата выпуска:14.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tattica
Do You Want Me to Stay (оригинал)Ты хочешь, чтобы я остался? (перевод)
Do you want me to stay Ты хочешь, чтобы я остался
Really want me to stay Очень хочу, чтобы я остался
In our world with no wisdom, staying strong В нашем мире без мудрости, оставаясь сильным
Do you want me to stay Ты хочешь, чтобы я остался
Do you want me to stay Ты хочешь, чтобы я остался
Though we’re throwing it away Хотя мы его выбрасываем
Do you want me to stay Ты хочешь, чтобы я остался
I think we’re getting too comfortable Я думаю, нам становится слишком комфортно
But this ain’t the way, this can’t go on — no Но это не так, так больше не может продолжаться — нет
We’ve been dwelling here way too long Мы жили здесь слишком долго
Clinging to our illusion of shelter Цепляясь за нашу иллюзию убежища
Journeying with you, hand in hand Путешествие с вами, рука об руку
But passion once strong now’s almost gone… (oh) Но страсть, когда-то сильная, теперь почти ушла ... (о)
I am holding you close to me Я держу тебя близко ко мне
but what do we do, when we’re drifting away но что мы делаем, когда мы отдаляемся
Tell me what we feel is still love Скажи мне, что мы чувствуем, это все еще любовь
Tell me if it’s still «our"love Скажи мне, если это все еще «наша» любовь
Tell me you believe that we should stay Скажи мне, что ты веришь, что мы должны остаться
Do you think we could find a way… a way… Как вы думаете, мы могли бы найти способ... способ...
Do you want me to stay Ты хочешь, чтобы я остался
Really want me to stay Очень хочу, чтобы я остался
Baby please show me a reason Детка, пожалуйста, покажи мне причину
What more can I say Что я могу еще сказать
If you want me to stay Если ты хочешь, чтобы я остался
Baby this ain’t the way Детка, это не так
I won’t pay with our love, no-one play with our love Я не буду платить нашей любовью, никто не играет с нашей любовью
Hold me, kiss me, make me / believe Обними меня, поцелуй меня, заставь меня / поверить
That we can turn back time… coz I know babe Что мы можем повернуть время вспять ... потому что я знаю, детка
Though I’ll miss the way / that we / touch Хотя я буду скучать по тому, как / что мы / касаемся
I’ll never be that way… again Я никогда не буду таким… снова
Baby младенец
Nobody can turn back time Никто не может повернуть время вспять
And time has changed everything И время изменило все
This tough of war between love and complacency Эта жесткая война между любовью и самоуспокоенностью
In love only the warriors win В любви побеждают только воины
Can we win back our love in time Можем ли мы вернуть нашу любовь вовремя
Tell me what we feel is still love Скажи мне, что мы чувствуем, это все еще любовь
Tell me if it’s still «our"love Скажи мне, если это все еще «наша» любовь
Tell me you believe that we should stay Скажи мне, что ты веришь, что мы должны остаться
Do you think we could find a way… a way… Как вы думаете, мы могли бы найти способ... способ...
(hold me / kiss me / make me / believe / do you / want me / (обними меня / поцелуй меня / заставь меня / поверить / ты / хочешь меня /
to stay / really / want me / to stay…) остаться / действительно / хотеть меня / остаться…)
Babe we are drifting away from love Детка, мы уходим от любви
This ain’t this can’t go on — no Это не так, это не может продолжаться — нет
We’ve been stalling here way too long Мы застряли здесь слишком долго
Clinging to our illusion of shelter Цепляясь за нашу иллюзию убежища
We’ve gone through life hand in hand Мы прошли по жизни рука об руку
But, now let’s admit, time to move on — oh Но, теперь давайте признаем, пора двигаться дальше — о
You are holding me close to you Ты держишь меня рядом с собой
But both of us know that we’re drifting away…Но мы оба знаем, что отдаляемся...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: