| Letra de «Regálame»
| Текст песни "Подари мне подарок"
|
| Yeah, yeah yeah
| да да да
|
| Es MB
| это МБ
|
| Vas a caer, vas a caer
| Ты упадешь, ты упадешь
|
| Una mirada para hacerme feliz
| Взгляд, чтобы сделать меня счастливым
|
| Otra mirada para darme cuenta
| Другой взгляд, чтобы понять
|
| Que sin tu amor no puedo vivir
| Что без твоей любви я не могу жить
|
| Uouh-uouh-uouh-uouh-uouh-uouh
| Ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу
|
| Me he dado cuenta que el tiempo se acabó
| Я понял, что время вышло
|
| Me diste todo lo que había soñado
| Ты дал мне все, о чем я мечтал
|
| Y antes de irte y decir adiós
| И прежде чем ты уйдешь и попрощаешься
|
| Regálame un besito más
| Дай мне еще один поцелуй
|
| Sólo quiero darte un beso más
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Regálame un besito más
| Дай мне еще один поцелуй
|
| Solo quiero darte un beso más
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Quiero que estemos juntos al amanecer (Yeah)
| Я хочу, чтобы мы были вместе на рассвете (Да)
|
| Yo sé que sin tus ojos voy a enloquecer (Baby)
| Я знаю, что без твоих глаз я сойду с ума (детка)
|
| Y aunque pase un año sin volver a verte no te olvidaré
| И даже если год пройдет, а я тебя больше не увижу, я тебя не забуду
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| No quiero ningún beso si no estás aquí (No)
| Я не хочу целоваться, если тебя здесь нет (Нет)
|
| Ninguna me dará lo que siento por ti (Yeah)
| Никто не даст мне то, что я чувствую к тебе (Да)
|
| Porque eres mi vida, yo voy a esperar a que vuelvas a mí
| Потому что ты моя жизнь, я буду ждать, когда ты вернешься ко мне.
|
| (Ay, que vuelvas a mí)
| (О, вернись ко мне)
|
| Regálame un besito más (Yeah)
| Дай мне еще один поцелуй (Да)
|
| Sólo quiero darte un beso más (Yeah)
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй (Да)
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Regálame un besito más (Yeah)
| Дай мне еще один поцелуй (Да)
|
| Sólo quiero darte un beso más (Yeah)
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй (Да)
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Por ti yo espero
| Для тебя я жду
|
| Déjame que te prometa tu llegada
| Позвольте мне обещать вам ваше прибытие
|
| Este amor será todo lo que soñabas
| Эта любовь будет всем, о чем ты мечтал
|
| Y aunque no suela estar lejos, así es el amor
| И даже если это обычно не далеко, такова любовь
|
| Por ti yo espero
| Для тебя я жду
|
| Voy a regalarte el corazón primero (Primero)
| Сначала я отдам тебе свое сердце (Первый)
|
| Para demostrarte lo que yo te quiero (Pero)
| Чтобы показать тебе, что я люблю тебя (но)
|
| Pero antes de que te vallas te pido un favor
| Но прежде чем ты уйдешь, я прошу тебя об одолжении
|
| Regálame un besito más (Yeah)
| Дай мне еще один поцелуй (Да)
|
| Sólo quiero darte un beso más (Yeah)
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй (Да)
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Regálame un besito más (Yeah)
| Дай мне еще один поцелуй (Да)
|
| Solo quiero darte un beso más (Yeah)
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй (Да)
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Quiero que te quedes para siempre enamorada
| Я хочу, чтобы ты навсегда остался в любви
|
| Para que no te falta nada
| Чтоб тебе ничего не недоставало
|
| Para que no me falte nada, whoa, whoa
| Так что мне ничего не хватает, эй, эй
|
| Porque estoy seguro que este amor es verdadero
| Потому что я уверен, что эта любовь верна
|
| Que volverás si yo te espero
| Что ты вернешься, если я буду ждать тебя
|
| Que para siempre yo te espero
| что вечно я жду тебя
|
| Regálame un besito más (Yeah)
| Дай мне еще один поцелуй (Да)
|
| Sólo quiero darte un beso más (Yeah)
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй (Да)
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Regálame un besito más (Yeah)
| Дай мне еще один поцелуй (Да)
|
| Solo quiero darte un beso más (Yeah)
| Я просто хочу подарить тебе еще один поцелуй (Да)
|
| Si vas a alejarte, no voy a olvidarte
| Если ты собираешься уйти, я не забуду тебя
|
| Yeah
| Да
|
| Es MB
| это МБ
|
| ¿Qué vas a hacer?
| Чем ты планируешь заняться?
|
| Vas a caer, vas a caer
| Ты упадешь, ты упадешь
|
| (Regálame un besito más)
| (Дай мне еще один поцелуй)
|
| Vas a caer, vas a caer, vas a caer | Ты упадешь, ты упадешь, ты упадешь |