Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Mám Tak Ráda, исполнителя - Marie Rottrova.
Дата выпуска: 12.04.2012
Язык песни: Чешский
To Mám Tak Ráda(оригинал) |
Loňský kalendář, |
Jedna všední tvář, |
Blouznivec či lhář, kdo ví? |
Balík zázraků |
Spadl z oblaků |
Jenže mu ublížil snad |
ten volný pád |
Co je na střepy |
Už se neslepí |
Ptáčku půlnoční, |
jen křič |
Týdny proletí |
Z lásky století |
Zbyl mi tu na zdi tvůj klíč |
a ty jsi pryč |
To mám tak ráda |
To tedy mám moc ráda |
Ty kapky deště na římse |
a chvíli, v které dovím se, |
Že odcházíš |
To mám tak ráda |
To tedy mám moc ráda |
To okno slzy ronící |
Tvůj deštník jak jde ulicí |
a na nároží zaváhal |
A kráčí dál |
Mlha za tebou |
Mlha před tebou |
Ještě ty z mých snů se ztrať |
To jsi celý ty |
Jako vyšitý |
Že rušíš mé kruhy dál, |
hej — kdo tě zval? |
Čtu a nevím co |
Jím a nevím co |
Všechno stejnou chuť teď má |
Lampy rozžaté |
K čaji o páté |
A přece všude je tma, |
jak se mi zdá |
To mám tak ráda |
To tedy mám moc ráda |
Že vzpomínky mě zaplaví |
Když pohled tvůj mě pozdraví |
Par avion |
To mám tak ráda |
To tedy mám moc ráda |
Jsem zlá jak zimní královna |
A píšu slova varovná |
Že ze mě čiší už jen chlad |
Když to chceš znát |
Hudba laskavá |
Se mnou zůstává |
Teď když neslýchám tvůj hlas |
Jsem tu v bezpečí |
Jen mi nesvědčí |
Že myslím na tebe zas, |
jak plyne čas |
To mám tak ráda |
To tedy mám moc ráda |
Ten jed co vjel mi pod kůži |
Když spávala jsem na růžích |
Co z toho mám? |
To mám tak ráda |
To mám to mám tak ráda |
Mám z toho stíny na duši |
A říkat se to nesluší |
Že kam se hnu, tak za mnou stesk se vkrádá |
A že tu nejsi, strádám |
Kdo ví? |
Snad tě mám ráda |
(перевод) |
календарь прошлого года, |
Одно повседневное лицо |
Сумасшедший или лжец, кто знает? |
Пакет чудес |
Он упал с облаков |
Но, может быть, он причинил ему боль |
свободное падение |
Что на осколках |
Он больше не ослепнет |
полуночная птица |
просто кричи |
Недели летят |
От любви века |
У меня остался твой ключ на стене |
и ты ушел |
мне это так нравится |
Так что мне это очень нравится |
Эти капли дождя на выступе |
и момент, когда я знаю |
Что ты уходишь |
мне это так нравится |
Так что мне это очень нравится |
Это окно слез падает |
Твой зонт идет по улице |
и застыл на углу |
И они продолжают идти |
Туман позади тебя |
Туман перед тобой |
Даже те из моих снов теряются |
это все ты |
Как вышитые |
Что ты продолжаешь прерывать мои круги |
эй - кто тебя пригласил? |
читаю и не знаю что |
Я ем, и я не знаю, что |
Теперь все на вкус одинаково |
Лампы разрезаны |
На чай в пять |
И все же тьма повсюду, |
как мне кажется |
мне это так нравится |
Так что мне это очень нравится |
Что воспоминания захлестнут меня |
Когда твой взгляд приветствует меня |
Паровой самолет |
мне это так нравится |
Так что мне это очень нравится |
Я так же плох, как зимняя королева |
И я пишу слова предупреждения |
Что я не чувствую ничего, кроме холода |
Когда вы хотите знать |
Добрая музыка |
он остается со мной |
Теперь, когда я не слышу твой голос |
я в безопасности здесь |
Это просто не работает для меня |
Что я снова думаю о тебе |
по прошествии времени |
мне это так нравится |
Так что мне это очень нравится |
Яд, который попал мне под кожу |
Когда я спал на розах |
Что это значит для меня? |
мне это так нравится |
мне это очень нравится |
У меня мурашки по коже |
И не уместно так говорить |
Что куда бы я ни шел, за мной подкрадывается ностальгия |
И я скучаю по тебе не здесь |
Кто знает? |
надеюсь ты мне нравишься |