Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout est pardonné, исполнителя - Marie Myriam.
Дата выпуска: 20.04.2017
Язык песни: Французский
Tout est pardonné(оригинал) |
J’ai payé le prix qu’il fallait |
Pour apprendre à vivre, à aimer |
Caché plus de larmes que de baisers |
Sous mon oreiller |
J’ai brûlé ma vie à ce feu |
Comme la douleur de ces jeux |
Et j’ai plus donné que je n’ai reçu |
Je n’ai rien perdu |
Fais-moi tout oublier, |
Aime-moi, aime-moi, comme j’en ai rêvé |
Berce-moi, tangue-moi que je vole en fumée |
Serre-moi dans tes bras jusqu’au souffle coupé |
Sois pour moi, oui pour moi, le soleil retrouvé |
Si de beaux oiseaux migrateurs, |
Se sont fait la malle sur mon cœur, |
Je n’aurais pas de remords, de regrets |
Tout est pardonné |
Le vent de l’amour a tourné |
La même arme qui m’a blessée |
C’est entre tes mains que je la remets |
Sans me protéger |
Fais-moi tout oublier |
Aime-moi, aime-moi, comme j’en ai rêvé |
Berce-moi, tangue-moi que je vole en fumée |
Serre-moi dans tes bras, jusqu’au souffle coupé |
Sois pour moi oui pour moi, le soleil retrouvé. |
Все прощено(перевод) |
Я заплатил правильную цену |
Чтобы научиться жить, любить |
Спрятано больше слез, чем поцелуев |
под моей подушкой |
Я сжег свою жизнь в этом огне |
Как боль этих игр |
И я отдал больше, чем получил |
я ничего не потерял |
Заставь меня забыть обо всем |
Люби меня, люби меня, как я мечтал |
Скажи мне, скажи мне, я взлетаю в дым |
Держи меня в своих объятиях, пока я не задохнусь |
Будь для меня, да для меня солнце нашло |
Если красивые перелетные птицы, |
Они уложились в моем сердце, |
У меня не было бы угрызений совести, никаких сожалений |
все прощено |
Ветер любви повернулся |
Тот самый пистолет, который причинил мне боль |
Я отдаю это в твои руки. |
Не защищая меня |
заставь меня забыть обо всем |
Люби меня, люби меня, как я мечтал |
Скажи мне, скажи мне, я взлетаю в дым |
Держи меня в своих объятиях, пока я не запыхался |
Будь для меня да для меня солнце найди. |