| Comme un enfant aux yeux de lumire
| Как ребенок со светлыми глазами
|
| Qui voit passer au loin les oiseaux
| Кто видит, как птицы пролетают на расстоянии
|
| Comme l’oiseau bleu survolant la terre
| Как синяя птица летит над землей
|
| Vois comme le monde… le monde est beau
| Смотри, как мир... мир прекрасен
|
| Beau le bateau dansant sur les vagues,
| Красивая лодка танцует на волнах,
|
| Ivre de vie, d’amour et de vent
| Пьяный жизнью, любовью и ветром
|
| Belle la chanson naissante des vages,
| Прекрасна восходящая песня волн,
|
| Abandonne au sable blanc
| Откажитесь от белого песка
|
| Blanc l’innocent, le sang du pote,
| Белая невинность, кровь кореша,
|
| Qui en chantant invente l’amour
| Кто пением изобретает любовь
|
| Pour que la vie s’habille de fte
| Чтоб жизнь нарядилась в праздник
|
| Et que la nuit se change en jour
| И пусть ночь превратится в день
|
| Jour d’une vie o l’aube se lve
| День в жизни, когда рассветает
|
| Pour rveiller la ville aux yeux lourds
| Разбудить город с тяжелыми глазами
|
| O les matins effeuillent les rves
| Где утро обнажает листья мечты
|
| Pour nous donner un monde d’amour
| Чтобы подарить нам мир любви
|
| L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
| Любовь это ты, любовь это я
|
| L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
| Птица это ты, ребенок это я
|
| Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre
| Я просто девушка-тень
|
| Qui voit briller l’toile du soir
| Кто видит сияние вечерней звезды
|
| Toi mon toile que tisse ma ronde
| Ты моя паутина, которую плетет мой круг
|
| Viens allumer mon soleil noir
| Приходите зажечь мое черное солнце
|
| Noire la misre, les hommes et la guerre
| Черные страдания, мужчины и война
|
| Qui croient tenir les rnes du camp
| Кто думает, что они держат поводья лагеря
|
| Pays d’amour n’a pas de frontires
| Земля любви не имеет границ
|
| Pour ceux qui ont un coeur d’enfant
| Для тех, у кого сердце ребенка
|
| Comme un enfant aux yeux de lumire
| Как ребенок со светлыми глазами
|
| Qui voit passer au loin les oiseaux
| Кто видит, как птицы пролетают на расстоянии
|
| Comme l’oiseau bleu survolant la terre
| Как синяя птица летит над землей
|
| Nous trouverons ce monde d’amour
| Мы найдем этот мир любви
|
| L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
| Любовь это ты, любовь это я
|
| L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
| Птица это ты, ребенок это я
|
| L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
| Птица это ты, ребенок это я
|
| L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi | Птица это ты, ребенок это я |