Перевод текста песни L'oiseau et l'enfant - Marie Myriam

L'oiseau et l'enfant - Marie Myriam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'oiseau et l'enfant, исполнителя - Marie Myriam.
Дата выпуска: 20.04.2017
Язык песни: Французский

L'oiseau et l'enfant

(оригинал)
Comme un enfant aux yeux de lumire
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l’oiseau bleu survolant la terre
Vois comme le monde… le monde est beau
Beau le bateau dansant sur les vagues,
Ivre de vie, d’amour et de vent
Belle la chanson naissante des vages,
Abandonne au sable blanc
Blanc l’innocent, le sang du pote,
Qui en chantant invente l’amour
Pour que la vie s’habille de fte
Et que la nuit se change en jour
Jour d’une vie o l’aube se lve
Pour rveiller la ville aux yeux lourds
O les matins effeuillent les rves
Pour nous donner un monde d’amour
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre
Qui voit briller l’toile du soir
Toi mon toile que tisse ma ronde
Viens allumer mon soleil noir
Noire la misre, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les rnes du camp
Pays d’amour n’a pas de frontires
Pour ceux qui ont un coeur d’enfant
Comme un enfant aux yeux de lumire
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l’oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d’amour
L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

Птица и ребенок

(перевод)
Как ребенок со светлыми глазами
Кто видит, как птицы пролетают на расстоянии
Как синяя птица летит над землей
Смотри, как мир... мир прекрасен
Красивая лодка танцует на волнах,
Пьяный жизнью, любовью и ветром
Прекрасна восходящая песня волн,
Откажитесь от белого песка
Белая невинность, кровь кореша,
Кто пением изобретает любовь
Чтоб жизнь нарядилась в праздник
И пусть ночь превратится в день
День в жизни, когда рассветает
Разбудить город с тяжелыми глазами
Где утро обнажает листья мечты
Чтобы подарить нам мир любви
Любовь это ты, любовь это я
Птица это ты, ребенок это я
Я просто девушка-тень
Кто видит сияние вечерней звезды
Ты моя паутина, которую плетет мой круг
Приходите зажечь мое черное солнце
Черные страдания, мужчины и война
Кто думает, что они держат поводья лагеря
Земля любви не имеет границ
Для тех, у кого сердце ребенка
Как ребенок со светлыми глазами
Кто видит, как птицы пролетают на расстоянии
Как синяя птица летит над землей
Мы найдем этот мир любви
Любовь это ты, любовь это я
Птица это ты, ребенок это я
Птица это ты, ребенок это я
Птица это ты, ребенок это я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sentimentale 2017
Tout est pardonné 2017
Celui qui s'en va 2017
Dis-moi les silences 2017

Тексты песен исполнителя: Marie Myriam