| Celui qui s'en va (оригинал) | Тот, кто уходит (перевод) |
|---|---|
| lui: | его: |
| adieu, | до свидания, |
| j’ai … les dauphins | у меня есть… дельфины |
| et dresse pour moi | и оденься для меня |
| une voile au milieu de la mer, | парус посреди моря, |
| une voile pour un adieu | парус на прощание |
| elle: | она: |
| les larmes de l’océan | слезы океана |
| de sel et de sens | соль и смысл |
| versent la pluie | лить дождь |
| dans le cœur triste | в грустном сердце |
| des amants | любовники |
| lui: | его: |
| j’ai pour moi | у меня есть для меня |
| dans la fureur des vagues, | в ярости волн, |
| des fardeaux | бремя |
| reste debout dans la tempête | выстоять во время бури |
| et jette pour moi dans la fureur | и брось мне в ярости |
| des vagues ton pardon | машет своим прощением |
| l’adieu dresse une voile | прощание поднимает парус |
| une voile sous la mer | парус под водой |
| elle: | она: |
| les larmes de l’oéan | слезы океана |
| d’or et de diamants | золото и бриллианты |
| lancent leurs cris | издавать свои крики |
| sous le volcan | под вулканом |
| du goéland | чайка |
| leurs cris plus loin | их крики дальше |
| que la mer | чем море |
| suivra celui | будет следовать за одним |
| qui s’en va, | кто уходит, |
| celui qui s’en va | тот, кто уходит |
| plus loin que la mer, | дальше моря, |
| celui que j’entends, | тот, кого я слышу, |
| celui que j’attends, | тот, кого я жду, |
| plus loin que la mer, | дальше моря, |
| plus loin que la mer, | дальше моря, |
| celui qui s’en va. | тот, кто уходит. |
| (Merci à Cathy/CORDIER pour cettes paroles) | (Спасибо Cathy/CORDIER за эти тексты) |
