| Oh, Marie, 'neath the window I’m waiting
| О, Мари, я жду под окном
|
| Oh, Marie, please don’t be so aggravating
| О, Мари, пожалуйста, не надо так раздражать
|
| Can’t you see my heart just yearns for you, dear
| Разве ты не видишь, что мое сердце тоскует по тебе, дорогая
|
| With fond affection
| С любовью
|
| And love that’s true, dear
| И любовь это правда, дорогая
|
| Meet me while the Summer moon is beaming
| Встретимся, пока сияет летняя луна
|
| For you and me, the little stars are beaming
| Для нас с тобой сияют маленькие звезды
|
| Please come out tonight, my queen
| Пожалуйста, выходи сегодня вечером, моя королева
|
| Can’t you hear my mandolin?
| Разве ты не слышишь мою мандолину?
|
| My sweet Marie from sunny Italy
| Моя милая Мари из солнечной Италии
|
| Oh how I do love you
| О, как я люблю тебя
|
| Say that you’ll love me, love me, too
| Скажи, что любишь меня, люби меня тоже
|
| Forever more I will be true
| Навсегда я буду верным
|
| Just say the word and I will marry you
| Просто скажи слово, и я выйду за тебя замуж
|
| And then you’ll surely be My sweet Marie from sunny Italy
| И тогда ты точно будешь Моей милой Мари из солнечной Италии
|
| Oh, Marie, I’ve been waiting so patiently
| О, Мари, я так терпеливо ждал
|
| Oh, Marie, please come out and I shall happy be Raise your window, love, and say you’re coming
| О, Мари, пожалуйста, выходи, и я буду счастлив Подними окно, любовь моя, и скажи, что ты идешь
|
| The little birds, dear
| Маленькие птички, дорогая
|
| Are sweetly humming
| сладко напевают
|
| Don’t say, «No,"my sweet Italian Beauty
| Не говори «Нет», моя милая итальянская красавица.
|
| There’s not another maiden e’er could suit me Come out, love, don’t be afraid
| Нет другой девушки, которая могла бы мне подойти. Выходи, любовь, не бойся.
|
| Listen to my serenade | Слушай мою серенаду |