Перевод текста песни Qu'aurions-nous laissé - Marie Denise Pelletier

Qu'aurions-nous laissé - Marie Denise Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'aurions-nous laissé , исполнителя -Marie Denise Pelletier
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.05.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Qu'aurions-nous laissé (оригинал)Что бы мы оставили (перевод)
On aurait pu oser Мы могли бы осмелиться
Au moins pour les mémoires Хотя бы для воспоминаний.
De nos destins croisés Из наших перекрещенных судеб
Et puis de notre histoire А дальше наша история
On aurait pu oser Мы могли бы осмелиться
Frôler plus que nos âmes Кисть больше, чем наши души
Oser nos corps serrés Dare наши плотные тела
Sans témoins et sans drame Без свидетелей и без драмы
Mais qu’aurions-nous laissé Но что бы мы оставили
Au creux de ces matins В дупле этих утра
Parfumés à l’aurore de nos corps Аромат с рассветом наших тел
Mais qu’aurions-nous laissé Но что бы мы оставили
À part quelques regrets, Кроме нескольких сожалений,
À part quelques remords Помимо некоторого раскаяния
Mais qu’aurions-nous laissé? Но что бы у нас осталось?
On aurait pu oser Мы могли бы осмелиться
Défier toutes les lois Бросить вызов всем законам
Et puis s’abandonner А потом сдаться
Tout au creux de nos bras Глубоко в наших руках
On aurait pu oser Мы могли бы осмелиться
Prendre pour seul témoin взять в качестве единственного свидетеля
Toutes les nuits étoilées Все звездные ночи
Et puis même l’au-delà А потом даже загробная жизнь
Mais qu’aurions-nous laissé Но что бы мы оставили
Au creux de ces matins В дупле этих утра
Parfumés à l’aurore de nos corps Аромат с рассветом наших тел
Mais qu’aurions-nous laissé Но что бы мы оставили
À part quelques regrets, Кроме нескольких сожалений,
À part quelques remords Помимо некоторого раскаяния
Mais qu’aurions-nous laissé? Но что бы у нас осталось?
J’imagine ton sourire Я представляю твою улыбку
En attendant ces mots В ожидании этих слов
Dis-moi, dis-moi… Скажи мне скажи мне...
Mais qu’aurions-nous laissé Но что бы мы оставили
Au creux de ces matins В дупле этих утра
Parfumés à l’aurore de nos corps Аромат с рассветом наших тел
Mais qu’aurions-nous laissé Но что бы мы оставили
À part quelques regrets, Кроме нескольких сожалений,
À part quelques remords Помимо некоторого раскаяния
Mais qu’aurions-nous laissé? Но что бы у нас осталось?
Je t’aurais toujours aimé Я всегда любил бы тебя
Je t’aurais toujours aimé Я всегда любил бы тебя
Je t’aurais toujours aimé…Я бы всегда любил тебя...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990
2015
2011
2011
Une fleur pour vous
ft. Marie Denise Pelletier, Laurence Jalbert, Renée martel
2014