Перевод текста песни Et si tu m'aimes - Marie Denise Pelletier

Et si tu m'aimes - Marie Denise Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et si tu m'aimes , исполнителя -Marie Denise Pelletier
в жанреПоп
Дата выпуска:02.05.2011
Язык песни:Французский
Et si tu m'aimes (оригинал)И если ты любишь меня (перевод)
Si tu survies à mes silences, Если ты переживешь мое молчание,
Avec patience et sans état d’urgence; С терпением и без ЧП;
Si tu peux même apprivoiser Если вы даже можете приручить
Mes déserts et quelques vents contraires, Мои пустыни и некоторые встречные ветры,
Alors je saurai que tu m’aimes Тогда я буду знать, что ты любишь меня
Si tu repères dans mon âme Если ты заметишь в моей душе
Des inquiétudes, des soupçons, d’amertume Опасения, подозрения, горечь
Si tu sais remplacer les larmes Если ты знаешь, чем заменить слезы
Par des mots, des caresses sur ma peau Словами, ласками на моей коже
Et si tu m’aimes, je n’aurai plus peur des orages И если ты меня любишь, я больше не буду бояться гроз
Et si tu m’aimes, tu deviendras mon seul ancrage И если ты любишь меня, ты станешь моим единственным якорем
Et si tu m’aimes ton sourire se collera au mien И если ты любишь меня, твоя улыбка будет соответствовать моей
Si tu m’aimes, le chagrin perdra son chemin Если ты любишь меня, печаль потеряет свой путь
Si tu rends le bonheur étanche Если ты запечатаешь счастье
À la malchance ou à l’indifférence, К невезению или равнодушию,
Si tu me fais sourire en pleine dérive Если ты заставишь меня улыбнуться по течению
Quand j’entrevois le pire, Когда я вижу худшее,
Alors je saurai que tu m’aimes Тогда я буду знать, что ты любишь меня
Et si tu m’aimes, je n’aurai plus peur des orages И если ты меня любишь, я больше не буду бояться гроз
Et si tu m’aimes, tu deviendras mon seul ancrage И если ты любишь меня, ты станешь моим единственным якорем
Et si tu m’aimes ton sourire se collera au mien И если ты любишь меня, твоя улыбка будет соответствовать моей
Si tu m’aimes, le chagrin perdra son cheminЕсли ты любишь меня, печаль потеряет свой путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990
2015
2011
2011
Une fleur pour vous
ft. Marie Denise Pelletier, Laurence Jalbert, Renée martel
2014