| When I was just three my father left to fight
| Когда мне было всего три года, мой отец ушел воевать
|
| I remember his eyes looking at me
| Я помню, как его глаза смотрели на меня
|
| When would he come home?
| Когда он вернется домой?
|
| I asked my mother
| я спросила у мамы
|
| She’d always tell me «soon»
| Она всегда говорила мне «скоро»
|
| But one year followed the other
| Но один год следовал за другим
|
| Candlelight casts shadows on the wall
| Свет свечи отбрасывает тени на стену
|
| Dark of night, footsteps in the hall
| Темная ночь, шаги в зале
|
| He’ll come home, hold on to his memory
| Он придет домой, держитесь за память
|
| All I know is I feel his blood inside of me
| Все, что я знаю, это то, что я чувствую его кровь внутри себя.
|
| He’ll come home, like a lonesome bird that flies
| Он вернется домой, как одинокая птица, которая летит
|
| In my dreams I see my father’s eyes
| Во сне я вижу глаза отца
|
| They stopped saying his name
| Они перестали произносить его имя
|
| Mother took a lover
| Мать завела любовника
|
| But I never gave up hope
| Но я никогда не терял надежды
|
| Of seeing my father
| Видеть моего отца
|
| I never let them see
| Я никогда не позволяю им видеть
|
| The tears I held inside
| Слезы, которые я держал внутри
|
| I have my father’s eyes
| У меня глаза моего отца
|
| I have my father’s pride
| У меня есть гордость моего отца
|
| Someday soon, tomorrow or today
| Когда-нибудь скоро, завтра или сегодня
|
| The full moon will light his way
| Полная луна осветит его путь
|
| He’ll come home, hold on to his memory
| Он придет домой, держитесь за память
|
| All I know is I feel his blood inside of me
| Все, что я знаю, это то, что я чувствую его кровь внутри себя.
|
| He’ll come home, like a lonesome bird that flies
| Он вернется домой, как одинокая птица, которая летит
|
| In my dreams I see my father’s eyes
| Во сне я вижу глаза отца
|
| He’d lift me up so I could see the world go by
| Он поднимал меня, чтобы я мог видеть, как проходит мир
|
| He’d kiss my tears away whenever I would cry
| Он целовал мои слезы всякий раз, когда я плакал
|
| He’d always tell me that I was his little dove
| Он всегда говорил мне, что я его голубка
|
| But he never said goodbye
| Но он никогда не прощался
|
| And I still feel his love | И я все еще чувствую его любовь |