| La Negra Sabrosa (оригинал) | Вкусная Черная (перевод) |
|---|---|
| Que lejos estoy del suelo donde he nacido! | Как далеко я от земли, где родился! |
| Inmensa nostalgia invade mi pensamiento; | Безмерная ностальгия вторгается в мои мысли; |
| Y al ver me tan solo y triste qual hoja al viento | И видя меня одинокой и грустной, как лист на ветру |
| Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento | Я хотел бы плакать, я хотел бы умереть от чувства |
| Oh tierra del sol!, suspiro por verte | О страна солнца, я хочу увидеть тебя |
| Ahora que lejos yo vivo sin luz, sin amor; | Теперь, когда далеко, я живу без света, без любви; |
| Y al verme tan solo y triste cual hoja al viento | И видя меня такой одинокой и грустной, как лист на ветру |
| Quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento | Я хотел бы плакать, я хотел бы умереть от чувства |
