Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizet: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera), исполнителя - Maria Callas.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Французский
Bizet: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera)(оригинал) |
L’amour est un oiseau rebelle |
Que nul ne peut apprivoiser |
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle |
C’est lui qu’on vient de nous refuser |
Rien n’y fait, menaces ou prieres |
L’un parle bien, l’autre se tait |
Et c’est l’autre que je prefere |
Il n’a rien dit mais il me plait |
L’amour, l’amour, l’amour, l’amour |
L’amour est enfant de boheme |
Il n’a jamais jamais connu de lois |
Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
Si je t’aime prend garde a toi |
Si tu ne m’aimes pas |
Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
Mais si je t’aime, si je t’aime |
Prends garde a toi |
L’oiseau que tu croyais surprendre |
Battit de l’aile et s’envola |
L’amour est loin, tu peux l’attendre |
Tu ne l’attends plus, il est la |
Tout autour de toi, vite, vite |
Il vient, s’en va puis il revient |
Tu crois le tenir, il t’evite |
Tu crois l’eviter, il te tient |
L’amour, l’amour, l’amour, l’amour |
L’amour est enfant de boheme |
Il n’a jamais jamais connu de lois |
Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
Si je t’aime prend garde a toi |
Si tu ne m’aimes pas |
Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
Mais si je t’aime, si je t’aime |
Prends garde a toi |
(перевод) |
Любовь — мятежная птица |
Что никто не может приручить |
И зря его зовут |
Он тот, кому нам только что отказали |
Ничего не помогает, угрозы или молитвы |
Один хорошо говорит, другой молчит |
И это другое, что я предпочитаю |
Он ничего не сказал, но мне это нравится |
Любовь, любовь, любовь, любовь |
Любовь богемный ребенок |
Он никогда не знал никаких законов |
Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
Если я люблю тебя, береги себя |
Если ты не любишь меня |
Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя |
Остерегаться |
Птица, которую вы думали удивить |
взмахнул крыльями и улетел |
Любовь далеко, ты можешь дождаться ее |
Ты его больше не ждешь, он здесь |
Все вокруг тебя, быстро, быстро |
То приходит, то уходит, то возвращается |
Вы думаете, что у вас это есть, это избегает вас |
Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал |
Любовь, любовь, любовь, любовь |
Любовь богемный ребенок |
Он никогда не знал никаких законов |
Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
Если я люблю тебя, береги себя |
Если ты не любишь меня |
Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя |
Остерегаться |