| Chi town
| Город Чи
|
| Chi town
| Город Чи
|
| Summer Cherries
| Летние вишни
|
| In my hometown, where they play at the park from light till dark
| В моем родном городе, где играют в парке от рассвета до темноты
|
| I rest my case where I rest my face and
| Я отдыхаю в своем деле, когда я отдыхаю лицом и
|
| The sidewalk space is filled with chalk
| Пространство тротуара заполнено мелом
|
| There’s a place inside my heart that nobody can ever make its mark
| В моем сердце есть место, где никто никогда не сможет оставить след
|
| Like my hometown do from the crowned
| Как и мой родной город от коронованного
|
| Jewels that of course my city taught me
| Драгоценности, которым, конечно же, научил меня мой город
|
| Monday through Thursday’s are boring and the Sunday’s I mourn
| С понедельника по четверг скучно, а в воскресенье я скорблю
|
| On the weekend I’m off the deep end
| В выходные я не в себе
|
| Hear the beat tweaking in my eardrum
| Услышьте ритм, настраиваемый в моей барабанной перепонке
|
| Then my momma hear the tone, Auntie Pam on the phone
| Затем моя мама слышит тон, тетя Пэм по телефону
|
| Is he with you, is he on the pew, I don’t see him, he gone
| Он с вами, он на скамье, я его не вижу, он ушел
|
| Oh shit, I’m in trouble, I got to get away
| О, дерьмо, у меня проблемы, я должен уйти
|
| Carpe Diem, that’s the reason I got to seize the day
| Carpe Diem, вот почему я должен использовать день
|
| I do it easily, because in my city
| Я делаю это легко, потому что в моем городе
|
| No animosity to those that we call family
| Нет враждебности к тем, кого мы называем семьей
|
| Then I hit the cuzzo crib, pop Call Of Duty in
| Затем я попал в кроватку cuzzo, вставил Call Of Duty в
|
| Where’s the controller, pass it over, I’m gone get this win
| Где джойстик, передай его, я ушел за этой победой
|
| And that’s just how the day fly
| И вот как день летит
|
| In the city that I stand by
| В городе, рядом с которым я стою
|
| And so they ask me bout that hometown anthem
| И поэтому они спрашивают меня о гимне родного города
|
| If you from around why you asking
| Если вы со всего мира, почему вы спрашиваете
|
| That’s when she say she not from around but if you show me the town | Вот когда она говорит, что она не из окрестностей, но если ты покажешь мне город |
| We’ll get this whole crowd dancing, aye
| Мы заставим всю эту толпу танцевать, да
|
| And that shit bang, that shit bang, that shit bang
| И это дерьмо, это дерьмо, это дерьмо
|
| That shit bang, that banging
| Этот дерьмовый удар, этот удар
|
| In my hometown, aye
| В моем родном городе, да
|
| In my hometown
| В моем родном городе
|
| There’s nowhere that I go, that feels like Chicago
| Мне некуда идти, это похоже на Чикаго
|
| There’s nowhere that I go, that feels like Chicago
| Мне некуда идти, это похоже на Чикаго
|
| It’s the city where the wind blows, and there’s so many pretty lights
| Это город, где дует ветер и так много красивых огней
|
| There’s nowhere that I go
| Мне некуда идти
|
| That feels like Chicago, its the greatest in the world
| Это похоже на Чикаго, это величайший в мире
|
| I’m too much, I’m too much, put me in third quarter, I’m too clutch
| Я слишком много, я слишком много, поставьте меня в третью четверть, я слишком сцепление
|
| Like game time when I rhyme
| Как время игры, когда я рифмую
|
| At the flip of a dime, get change like two bucks
| В мгновение ока получите сдачу, как два доллара
|
| That hospitality mentality, that’s just how we do bruh
| Этот менталитет гостеприимства, вот как мы это делаем, брух
|
| We just like family, come around and we show you just who to trust
| Нам просто нравится семья, приходите, и мы покажем вам, кому можно доверять.
|
| Trust me we good people, we not evil my nigga
| Поверь мне, мы хорошие люди, мы не злые, мой ниггер.
|
| But you got to remember that it gets cold in December
| Но ты должен помнить, что в декабре становится холодно
|
| So come on and get a plate
| Так что давай и возьми тарелку
|
| Dinner time’s around seven thirty, don’t be late
| Время ужина около половины седьмого, не опаздывайте
|
| And I don’t know why we so real
| И я не знаю, почему мы такие настоящие
|
| But it’s a feeling nobody can kill
| Но такое чувство, что никто не может убить
|
| Give you that good stuff when you need a meal
| Дайте вам что-нибудь хорошее, когда вам нужно поесть
|
| Show you that life, that is just so ideal | Покажи тебе ту жизнь, которая так идеальна. |
| You can say what you want, say what you like
| Вы можете сказать, что хотите, сказать, что вам нравится
|
| You can talk about crime
| Вы можете говорить о преступлении
|
| You can say what you want, say what you like
| Вы можете сказать, что хотите, сказать, что вам нравится
|
| But there’s no city like mine
| Но нет такого города, как мой
|
| So they ask me about that hometown anthem
| Итак, они спрашивают меня о гимне родного города
|
| If you from around, why you asking
| Если вы со всего мира, почему вы спрашиваете
|
| That’s when she say she not from around, but if you show me the town
| Вот когда она говорит, что она не из окрестностей, но если ты покажешь мне город
|
| We’ll get this whole crowd dancing
| Мы заставим всю эту толпу танцевать
|
| And that shit bang, that shit band, that shit bang
| И этот дерьмовый взрыв, эта дерьмовая группа, этот дерьмовый удар
|
| That shit bang, that banging
| Этот дерьмовый удар, этот удар
|
| In my hometown, aye
| В моем родном городе, да
|
| In my hometown
| В моем родном городе
|
| The truth is we ruthless
| Правда в том, что мы безжалостны
|
| When I come to the gun, we like cupid
| Когда я подхожу к ружью, нам нравится амур
|
| We aim for the heart in the dark and they gangbang
| Мы стремимся к сердцу в темноте, и они групповухой
|
| Ain’t no shame you stupid
| Не стыдно, что ты глупый
|
| Cause it’s useless to call us out
| Потому что бесполезно вызывать нас
|
| We come from the slums dumb dumb, no doubt
| Мы родом из трущоб, тупой, тупой, без сомнения
|
| Where we play rough and it make me tough
| Где мы играем грубо, и это делает меня жестким
|
| That’s why I don’t cuss, don’t puff, don’t pout, my nigga
| Вот почему я не ругаюсь, не дуюсь, не дуюсь, мой ниггер
|
| Come get a taste, come get a taste
| Приходите попробовать, приходите попробовать
|
| Of my city C H I T O W N, where we begin
| Моего города C H I T O W N, где мы начинаем
|
| All of the trends that even you and me know
| Все тренды, о которых знаем даже мы с вами
|
| We see no limit in the sky
| Мы не видим предела в небе
|
| City never shy, got to be the goat
| Город никогда не стесняется, должен быть козлом
|
| Greatest of all time, hall of fame in mind
| Величайший из всех времен, зал славы в виду
|
| Doing this for mine and my people | Делаю это для себя и своих людей |
| There’s nowhere that I go, that feels like Chicago
| Мне некуда идти, это похоже на Чикаго
|
| There’s nowhere that I go, that feels like Chicago
| Мне некуда идти, это похоже на Чикаго
|
| It’s the city where the wind blows, and there’s so many pretty lights
| Это город, где дует ветер и так много красивых огней
|
| There’s nowhere that I go, that feels like Chicago | Мне некуда идти, это похоже на Чикаго |