| Be vagyok tépve
| Я разрываюсь
|
| Vagy nem vagyok ébren
| Или я не сплю
|
| Úgy ráz ez a taxi
| Это такси трясет
|
| Átfolyik az éjen
| Он течет сквозь ночь
|
| Nélküled egyedül
| Один без тебя
|
| Kontroll nincsen
| Нет контроля
|
| Majd megtalál valahol
| Вы найдете это где-нибудь
|
| Túl későn a reggel
| Слишком поздно утром
|
| Kivoltam nagyon
| мне было очень не по себе
|
| Nem szégyellem
| я не стыжусь этого
|
| Most részeg vagyok
| я сейчас пьян
|
| És merülök lejjebb
| И я ныряю ниже
|
| Lejjebb a mélybe
| Вниз в глубину
|
| Minden halvány
| Все тускло
|
| Vagy nem vagyok ébren
| Или я не сплю
|
| Fátyolos retinám
| Завуалированная сетчатка
|
| Nem lát téged
| он не может видеть тебя
|
| Én nem kapok levegőt
| я не могу дышать
|
| Úgy félek, hogy vége
| я боюсь, что все кончено
|
| Úgy félek
| Клиенты
|
| Megírtam jó néhány slágert
| Я написал довольно много хитов
|
| Néhány kapcsolatom ráment
| Некоторые из моих связей перешли ко мне
|
| De tőled gyerekt akartam
| Но я хотел ребенка от тебя
|
| Úgy tűnik, nagyon elbasztam
| Похоже, я действительно облажался
|
| Most fürdök a pénzben
| Я купался в деньгах сейчас
|
| Téged mg elvesztelek éppen
| Я теряю тебя прямо сейчас
|
| Nem lehet senki olyan szép, nem
| Никто не может быть таким красивым, нет.
|
| Amilyen te vagy minden képen
| Как ты на каждой картинке
|
| Most részeg vagyok
| я сейчас пьян
|
| Nem szégyellem
| я не стыжусь этого
|
| Most részeg vagyok
| я сейчас пьян
|
| És merülök lejjebb
| И я ныряю ниже
|
| Lejjebb a mélybe
| Вниз в глубину
|
| Minden halvány
| Все тускло
|
| Vagy nem vagyok ébren
| Или я не сплю
|
| Fátyolos retinám
| Завуалированная сетчатка
|
| Nem lát téged
| он не может видеть тебя
|
| Én nem kapok levegőt
| я не могу дышать
|
| Úgy félek, hogy vége
| я боюсь, что все кончено
|
| Úgy félek
| Клиенты
|
| Beteg a világ, semmi nem az, amit látsz, jee
| Мир болен, ты ничего не видишь, боже
|
| Remélem, hazavisz engem ez az irány, de
| Я надеюсь, что это направление приведет меня домой, но
|
| De ameddig itt vagyok, fogom a poharam
| Но пока я здесь, я буду держать свой стакан
|
| És iszogatom a piám, je
| И я пью свою выпивку, эй
|
| Nem kapok levegőt, kicsit szoros a lánc, bevallom
| Я не могу дышать, цепь немного тугая, я признаю
|
| Nem tudok repülni, nem tudom, hogy mi vár
| Я не могу летать, я не знаю, что впереди
|
| Nekem ezt dobta a gép, sajnálom, ez vagyok én
| Машина кинула мне это, прости, это я
|
| Túl gyorsan halad az életem, nem működik a fék, jee
| Моя жизнь движется слишком быстро, тормоза не работают, боже
|
| Most részeg vagyok
| я сейчас пьян
|
| Nem szégyellem
| я не стыжусь этого
|
| Most részeg vagyok
| я сейчас пьян
|
| És merülök lejjebb (Merülök lejjebb)
| И я ныряю ниже (я ныряю ниже)
|
| Lejjebb a mélybe (Lejjebb a mélybe)
| В глубине (в глубине)
|
| Minden halvány (Minden halvány)
| Все тускло (Все тускло)
|
| Vagy nem vagyok ébren (Nem vagyok ébren)
| Или я не проснулся (я не проснулся)
|
| Fátyolos retinám (Fátyolos retinám)
| Завуалированная сетчатка (Завуалированная сетчатка)
|
| Nem lát téged (Nem lát téged)
| Не вижу тебя (не вижу тебя)
|
| Én nem kapok levegőt (Nem kapok levegőt)
| Я не могу дышать (я не могу дышать)
|
| Úgy félek, hogy vége (Félek, hogy vége)
| Боюсь, все кончено (боюсь, что все кончено)
|
| Úgy félek | Клиенты |