
Дата выпуска: 09.11.2019
Язык песни: Венгерский
Ketten(оригинал) |
Ketten mindent átírhatnánk |
Te vagy a fény |
Maradj itt, hogy lássak |
Veled a sötétben |
Én ott leszek majd melletted |
Akárhova lépsz |
Mert ameddig várlak |
Egy nap ezer év |
Már nem számít a múlt |
És nem számít a távolság |
Mert téged látlak a tegnapomban |
Felejtett régi álmomnál |
Amit csak ketten érthetünk meg |
És csak ketten élhetünk át |
Újra és újra a múltban |
Ezen csak ketten léphetünk át |
Holnap máshogy látjuk ezt át |
De nem bánom, ha elhibázzuk a mát |
Ma semmi nem számít |
Majd holnap újra látlak |
Hogy amit ma elhibáztunk |
Azt helyrehozzuk másnap |
Ketten mindent átírhatnánk |
Te vagy a fény |
Maradj itt, hogy lássak |
Veled a sötétben |
Én ott leszek majd melletted |
Akárhova lépsz |
Mert ameddig várlak |
Egy nap ezer év |
Baby, tegyed el a pénzt |
Ezt most kifizetem én |
Tudod, valós ez az egész |
Közben olyan, mint egy film |
Veled egy nap is olyan |
Mint egyedül ezer év |
Engem megöl az egész |
Nem tudom, hogy hova mész |
Nekem nem számít a hely |
Neked nem számít a pénz |
Majd én hazáig kísérlek éjjel |
Hogyha félsz |
Ketten mindent átírhatnánk |
Te vagy a fény |
Maradj itt, hogy lássak |
Veled a sötétben |
Én ott leszek majd melletted |
Akárhova lépsz |
Mert ameddig várlak |
Egy nap ezer év |
Ketten mindent átírhatnánk |
Te vagy a fény |
Maradj itt, hogy lássak |
Veled a sötétben |
Én ott leszek majd melletted |
Akárhova lépsz |
Mert ameddig várlak |
Egy nap ezer év |
Mert ameddig várlak |
Egy nap ezer év |
(перевод) |
Мы вдвоем могли переписать все |
Ты свет |
Оставайся здесь, чтобы я мог видеть |
С тобой в темноте |
я буду рядом с тобой |
Куда бы ты ни отправился |
Потому что пока я жду тебя |
День - это тысяча лет |
Прошлое больше не имеет значения |
И не важно расстояние |
Потому что я вижу тебя во вчерашнем |
В моем забытом старом сне |
Что только мы вдвоем можем понять |
И только двое из нас могут выжить |
Снова и снова в прошлом |
Только двое из нас могут пересечь это |
Завтра мы увидим это по-другому |
Но я не против, если сегодня мы потерпим неудачу. |
Ничто не имеет значения сегодня |
увидимся завтра |
Что мы сегодня сделали не так |
Мы исправим это на следующий день |
Мы вдвоем могли переписать все |
Ты свет |
Оставайся здесь, чтобы я мог видеть |
С тобой в темноте |
я буду рядом с тобой |
Куда бы ты ни отправился |
Потому что пока я жду тебя |
День - это тысяча лет |
Детка, убери деньги |
Я заплачу за это сейчас |
Вы знаете, это все реально |
Между тем, это как в кино |
То же самое с тобой однажды |
Как тысяча лет одна |
Это все убивает меня |
Я не знаю, куда ты идешь |
меня не волнует место |
Деньги не имеют для вас значения |
Я провожу тебя домой ночью |
Если ты боишься |
Мы вдвоем могли переписать все |
Ты свет |
Оставайся здесь, чтобы я мог видеть |
С тобой в темноте |
я буду рядом с тобой |
Куда бы ты ни отправился |
Потому что пока я жду тебя |
День - это тысяча лет |
Мы вдвоем могли переписать все |
Ты свет |
Оставайся здесь, чтобы я мог видеть |
С тобой в темноте |
я буду рядом с тобой |
Куда бы ты ни отправился |
Потому что пока я жду тебя |
День - это тысяча лет |
Потому что пока я жду тебя |
День - это тысяча лет |
Название | Год |
---|---|
Nun pozzo sbaglià | 2007 |
Anyu büszke | 2019 |
Prisioneiro da saudade ft. Manuel | 2003 |
Toxic ft. Azahriah | 2023 |
Mint egy filmben | 2019 |
Merülök | 2020 |
Talán ft. T. Danny | 2020 |
Non tornerà | 2007 |
Visz a vérem ft. Milo, Manuel | 2020 |