| Э-э, выключатель один-девять, это резиновая уточка
|
| У тебя есть копия на меня, Пигпен? |
| Да брось
|
| Ах да, десять-четыре свинарника, точно, точно
|
| Ей-богу, до Флагтауна все ясно. |
| Да брось
|
| Да, это большая десятка четыре, Свинарник.
|
| Да, у нас определенно есть парадная дверь, хороший приятель.
|
| Мерси ради жив, похоже, мы получили конвой
|
| Был ли мрак луны шестого июня
|
| В журналах Kenworth pullin
|
| Кэбовер Пит с рефрижератором
|
| И Джимми таскает свиней
|
| Мы направляемся к медведю на I-10
|
| Примерно в миле от Шаки-Тауна
|
| Я говорю: «Свинарник, это резиновая уточка.
|
| И я собираюсь положить молот вниз»
|
| Потому что у нас есть маленький старый конвой, раскачивающийся всю ночь
|
| Да, у нас есть маленький конвой, разве она не прекрасное зрелище
|
| Давай и присоединяйся к нашему конвою, ничто не помешает нам
|
| Мы собираемся катить этот конвой грузовиков через США
|
| Конвой
|
| Ах, разбойник Свинья, это Утка, и ты хочешь отступить от этих свиней?
|
| Ах, десять-четыре, около пяти миль или около того
|
| Десять раз, эти свиньи здесь напряжены
|
| К тому времени, когда мы добрались до города Талса, у нас было всего 85 грузовиков.
|
| Но на клеверном листе есть блокпост
|
| И медведи от стены к стене
|
| Да, их дымки толстые, как жуки на бампере
|
| У них даже был медведь в воздухе
|
| Я говорю, вызываю все грузовики, это Утка.
|
| Мы собираемся пойти на охоту на медведя
|
| Потому что у нас большой большой конвой качается всю ночь
|
| Да, у нас большой большой конвой, разве она не прекрасное зрелище?
|
| Давай и присоединяйся к нашему конвою, ничто не помешает нам
|
| Мы собираемся катить этот конвой грузовиков через США
|
| Конвой
|
| А, ты хочешь дать мне десять девяток за этот свинарник?
|
| Ах, отрицательный Пигпен, ты все еще слишком близко
|
| Да, эти свиньи начинают затыкать мои носовые пазухи
|
| Ради милосердия, тебе лучше отступить еще на десять
|
| Ну, мы свернули Interstate 44
|
| Как ракетные сани на рельсах
|
| Мы разорвали все наши мошеннические листы
|
| И оставил их сидеть на весах
|
| К тому времени, когда мы попадем в этот город Ши
|
| Их медведи были умными
|
| Они привели подкрепление
|
| От Национальной гвардии Иллинойса
|
| Есть броневики, танки и джипы
|
| И буровые установки любого размера
|
| Да курятники были полны медведей
|
| И вертолеты заполнили небо
|
| Ну, мы сняли линию
|
| И пошел ва-банк
|
| С тысячей кричащих грузовиков
|
| И одиннадцать длинноволосых друзей Иисуса
|
| В микроавтобусе шартрез
|
| Ах, Содбастер, это Утка, давай сюда, десять четыре
|
| Эй, Содбастер, послушай, ты хочешь поставить этот микроавтобус позади этого жокея-самоубийцы?
|
| Да, он тащит динамит, ему нужна вся помощь, которую он может получить
|
| Ну, мы проложили полосу для берега Джерси
|
| И готов пересечь черту
|
| Я мог видеть, что мост был усеян медведями
|
| Но у меня не было ни копейки
|
| Я говорю Свинарник, это резиновая уточка.
|
| Мы просто не собираемся платить за проезд
|
| Итак, мы разбили ворота, сделав девяносто восемь.
|
| Я говорю, пусть дальнобойщики катят, десять-четыре
|
| Потому что у нас есть могучий конвой, качающийся всю ночь (качающийся всю ночь)
|
| Да, у нас есть могучий конвой, разве она не прекрасное зрелище (оооо)
|
| Давай и присоединяйся к нашему конвою, ничто не помешает нам
|
| Мы собираемся катить этот конвой грузовиков через США
|
| Конвой (конвой)
|
| Конвой (конвой)
|
| Ах, десять-четыре свинарника. |
| Какая у тебя двадцатка? |
| ОМАХА?
|
| Ну, они точно должны знать, что делать с этими свиньями
|
| Что ж, милости ради жив, хороший приятель, мы собираемся вернуться отсюда
|
| Так что держите своих жуков подальше от своего стекла и медведей от своего… хвоста
|
| Мы поймаем вас на шлепанце
|
| Это резиновая уточка сбоку, мы ушли, пока, пока |