Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Rest Ye Merry, Gentlemen, исполнителя - Mannheim Steamroller. Песня из альбома Christmas, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 31.10.2005
Лейбл звукозаписи: American Gramaphone
Язык песни: Английский
God Rest Ye Merry, Gentlemen(оригинал) |
God rest ye merry, gentlemen |
Let nothing you dismay |
Remember, Christ, our Savior |
Was born on Christmas Day |
To save us all from Satan’s power |
When we were gone astray |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
In Bethlehem, in Israel |
The blessed Babe was born |
And laid within a manger |
Upon this blessed morn |
The which His Mother Mary |
Did nothing take in scorn |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
From God our Heavenly Father |
A blessed angel came; |
And unto certain shepherds |
Brought tidings of the same: |
How that in Bethlehem was born |
The Son of God by Name |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
«Fear not, then,» said the Angel |
«Let nothing you affright |
This day is born a Savior |
Of a pure Virgin bright |
To free all those who trust in Him |
From Satan’s power and might.» |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
The shepherds at those tidings |
Rejoiced much in mind |
And left their flocks a-feeding |
In tempest, storm and wind: |
And went to Bethlehem straightway |
The Son of God to find |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
And when they came to Bethlehem |
Where our dear Savior lay |
They found Him in a manger |
Where oxen feed on hay; |
His Mother Mary kneeling down |
Unto the Lord did pray |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
Now to the Lord sing praises |
All you within this place |
And with true love and brotherhood |
Each other now embrace |
This holy tide of Christmas |
Doth bring redeeming grace |
O tidings of comfort and joy |
Comfort and joy |
O tidings of comfort and joy! |
Упокой, Господи, Ваше Веселье, Господа(перевод) |
Упокой господь, господа |
Пусть ничего вас не смущает |
Помни, Христос, Спаситель наш |
Родился в Рождество |
Чтобы спасти нас всех от власти сатаны |
Когда мы сбились с пути |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |
В Вифлееме, в Израиле |
Благословенный младенец родился |
И лежал в яслях |
В это благословенное утро |
Которая Его Мать Мария |
Ничего не презирал |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |
От Бога Отца нашего Небесного |
Пришел благословенный ангел; |
И некоторым пастухам |
Принесли весть о том же: |
Как это в Вифлееме родился |
Сын Божий по имени |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |
«Тогда не бойся, — сказал Ангел. |
«Пусть ничего тебя не пугает |
В этот день родился Спаситель |
Чистой Девы яркой |
Чтобы освободить всех тех, кто доверяет Ему |
От силы и могущества сатаны». |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |
Пастухи при этих новостях |
Радовался много в виду |
И оставили свои стада на корме |
В бурю, бурю и ветер: |
И сразу пошел в Вифлеем |
Сына Божьего найти |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |
И когда они пришли в Вифлеем |
Где наш дорогой Спаситель лежал |
Они нашли Его в яслях |
Где волы питаются сеном; |
Его Мать Мария на коленях |
Господу молился |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |
Теперь Господу пойте хвалу |
Все вы в этом месте |
И с настоящей любовью и братством |
Теперь друг друга обнимают |
Этот святой прилив Рождества |
Приносит искупительную благодать |
Весть об утешении и радости |
Комфорт и радость |
О вести утешения и радости! |