| Veni Veni (O Come O Come Emanuel) (оригинал) | Veni Veni (O Come O Come Emanuel) (перевод) |
|---|---|
| Veni, veni Emmanuel; | Давай, давай, Эммануэль; |
| Captivum solve Israel, | Свободный израильский пленник |
| Qui gemit in exilio, | Он стонет в изгнании |
| Privatus Dei Filio | Личное для Сына Божьего |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Emmanuel, | Эммануэль |
| Nascetur pro te, Israel! | Он родится для тебя, Израиль! |
| Veni, veni, O Oriens; | Приди, приди, о Восток |
| Solare nos adveniens, | Приходи и подними нам настроение |
| Noctis depelle nebulas, | Прогони облака ночи |
| Dirasque noctis tenebras. | Мрачный мрак ночи. |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Emmanuel, | Эммануэль |
| Nascetur pro te, Israel! | Он родится для тебя, Израиль! |
| Veni, Clavis Davidica! | Давай, Ключ Давида! |
| Regna reclude caelica; | Открой царства небесные; |
| Fac iter tutum superum, | Сделайте сцену безопасной |
| Et claude vias inferum. | И закрой пути ада. |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Emmanuel, | Эммануэль |
| Nascetur pro te, Israel! | Он родится для тебя, Израиль! |
| Veni, veni Adonai! | Приди, приди, Адонай! |
| Qui populo in Sinai, | Кто такие люди на Синае |
| Legem dedisti vertice, | Вы дали закон |
| In maiestate gloriae. | В величии славы |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Gaude! | Радуйтесь! |
| Emmanuel, | Эммануэль |
| Nascetur pro te, Israel! | Он родится для тебя, Израиль! |
