| Im in love with the Life
| Я влюблен в жизнь
|
| Im in Love with the club hype
| Я влюблен в клубную шумиху
|
| In love with the lights
| Влюблен в свет
|
| I am one with the Night, Only Move when its late
| Я един с Ночью, Двигайся только когда уже поздно
|
| Finding Another Kind of Everything this shit is so Fake
| В поисках другого вида Все это дерьмо такое подделка
|
| Im in for the rush
| Я спешу
|
| Im in it for the cake
| Я за торт
|
| Im in it for the Thril
| Я в этом для острых ощущений
|
| Im in it for the Chase
| Я за погоню
|
| Sacrifices, I know she missing me
| Жертвы, я знаю, что она скучает по мне
|
| Ill get back to her, When we’re meant to be
| Я вернусь к ней, когда мы должны быть
|
| Probably not soon, but Eventually
| Возможно, не скоро, но в конце концов
|
| Im only 20 Got to Refocus my energy
| Мне всего 20, нужно переориентировать свою энергию
|
| Shit got real once I entered the major league
| Дерьмо стало реальным, как только я вошел в высшую лигу
|
| And this my life, make a choice, take it or leave
| И это моя жизнь, сделай выбор, прими это или уходи
|
| And I suggest you leave because I don’t really wanna hurt you
| И я предлагаю тебе уйти, потому что я действительно не хочу причинять тебе боль
|
| But being a woman of Faith you stayed patience is virtue
| Но, будучи женщиной Веры, ты сохраняла терпение, это добродетель.
|
| And what I do? | И что мне делать? |
| Still fuck around and hurt you
| Все еще трахаюсь и причиняю тебе боль
|
| My best friend, been trying to bag you since I had a curfew
| Мой лучший друг, я пытался поймать тебя с тех пор, как у меня был комендантский час.
|
| But we had to break up, It doesn’t feel right
| Но нам пришлось расстаться, это неправильно
|
| Its not you Your Wonderful, Im just not in love with you
| Это не ты, твой замечательный, я просто не люблю тебя
|
| So many vices, In this industry
| Так много пороков, В этой отрасли
|
| I love the Allure, and the way it gets to me
| Я люблю Allure и то, как он действует на меня
|
| But it ain’t no thing, been in it since a teen
| Но это не так, был в этом с подросткового возраста
|
| Money women fame, Every nigga dream
| Слава женщин с деньгами, мечта каждого ниггера
|
| Hooked on the feeling of knowing a million is possible
| Подсел на чувство, зная, что миллион возможен
|
| Been on a mission since the 11th grade I dropped out of school
| Был на миссии с 11 класса, бросил школу
|
| To pursue this life I knew I was meant to live
| Чтобы продолжать эту жизнь, я знал, что должен жить
|
| Rapping, Show business, I done been in it since I was a kid
| Рэп, Шоу-бизнес, я был в этом с детства
|
| Back then, did it for the love of it
| Тогда, сделал это из любви к этому
|
| Now I do it like it’s a drug and I’m a fucking Junkie
| Теперь я делаю это, как будто это наркотик, и я чертов наркоман
|
| Its imperative that I’m at the club thats how I get my money
| Крайне важно, чтобы я был в клубе, вот как я получаю свои деньги
|
| Money got me and my family straight
| Деньги помогли мне и моей семье
|
| Im breaking it down for you niggas so you can relate
| Я разбиваю это для вас, ниггеры, чтобы вы могли понять
|
| When you hear me say | Когда ты слышишь, как я говорю |