| A veces me pregunto que se siente ser el que no se tenga siempre que ir
| Иногда я задаюсь вопросом, каково это быть тем, кому не всегда нужно идти
|
| A veces me pregunto si podré ver la luz de un túnel que no tiene fin
| Иногда мне интересно, вижу ли я свет туннеля, у которого нет конца
|
| Y es una pregunta un poco retórica el preguntar que es lo que sé
| И это несколько риторический вопрос, чтобы спросить, что я знаю
|
| Porque yo sé que tú y yo no estaremos ahí.
| Потому что я знаю, что нас с тобой там не будет.
|
| Ahí
| Там
|
| Ahí
| Там
|
| Ahí
| Там
|
| Ahí
| Там
|
| A veces siento miedo de volver a aquello que ya no me gusta hoy de mí
| Иногда я боюсь вернуться к тому, что мне больше не нравится в себе сегодня
|
| A veces siento mucho mucho deseo de volver a ser aquél que no soy
| Иногда я очень, очень хочу снова стать тем, кем я не являюсь.
|
| Y es un sentimiento en el que me ahogo en grandes olas de verdad y fe
| И такое чувство, что я тону в великих волнах правды и веры
|
| Porque yo sé que tú y yo no estaremos ahí
| Потому что я знаю, что нас с тобой там не будет
|
| Ahí
| Там
|
| Ahí
| Там
|
| Ahí
| Там
|
| Ahí
| Там
|
| Luz de ti
| свет от тебя
|
| Luz de mi
| свет меня
|
| Guia mi andar en este mar
| Веди мою прогулку по этому морю
|
| No podré ser quien fui
| Я не могу быть тем, кем был
|
| Llévame al final.
| Доведи меня до конца
|
| Luz de ti
| свет от тебя
|
| Luz de mi
| свет меня
|
| Guia mi andar en este mar
| Веди мою прогулку по этому морю
|
| No podré ser quien fui
| Я не могу быть тем, кем был
|
| Llévame al final. | Доведи меня до конца |