Перевод текста песни FMOV - Mann

FMOV - Mann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни FMOV , исполнителя -Mann
Песня из альбома: FMOV: FreshMann On Varsity
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:FoLIfe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

FMOV (оригинал)FMOV (перевод)
You ever heard the phrase Вы когда-нибудь слышали фразу
«The First Shall be Last, The Last shall be first»? «Первые станут последними, а последние первыми»?
Thats just the way it works Так оно и работает
Living on this earth, for twenty long years Живя на этой земле двадцать долгих лет
Just now realizing the reason I’m here Только сейчас понял, почему я здесь
Whats the word, huh? Что за слово, а?
Is it money?Это деньги?
Is it Power? Это Сила?
Papers or Blunts? Бумаги или Бланты?
Roll one, twist up, problems ignore them Сверните один, скрутите, проблемы игнорируют их
It can get exhausting Это может утомлять
Ive been working non stop, I get sick often Я работаю без перерыва, часто болею
My moms miss me, and my girl supports me but… Мои мамы скучают по мне, и моя девочка поддерживает меня, но…
She be tripping, because she don’t get to see me much Она спотыкается, потому что нечасто меня видит
My dad hits me up, more than ever now Мой папа бьет меня больше, чем когда-либо
Family coming around, that was never 'round Семья приближается, этого никогда не было
Was 19, balling with the big dogs Было 19 лет, баловался с большими собаками
Raw talented kid with big hit songs Необработанный талантливый ребенок с популярными песнями
Anticipated, what you’ve been waiting on Ожидаемый, чего вы ждали
A lot to say and this project what I’mma say it on Есть что сказать, и об этом проекте я скажу
Freshman On Varsity Первокурсник в университете
Never taking no days off Никогда не брать выходных
Just waiting for my plane to take off (I feel like) Просто жду, когда взлетит мой самолет (мне кажется)
Man I can’t wait til it pays of Чувак, я не могу дождаться, пока это окупится
Til then I’m just playing in Play off’s (I feel Like) А пока я просто играю в плей-офф (мне кажется)
Varsity, Im on Varsity Im on Varsity (I feel like) Varsity, Im on Varsity Im on Varsity (мне кажется)
Im repping for our City, for our City, for our city (I feel like) Я представляю наш город, наш город, наш город (мне кажется)
A Freshmann on Varsity (I feel like) Первокурсник в университете (мне кажется)
A Freshmann on Varsity (I feel like) Первокурсник в университете (мне кажется)
A Freshmann on Var… Первокурсник на Вар…
In the zone, mixed feeling about being on В зоне смешанные чувства по поводу того,
Is it worth what comes with it, is this really what I want Стоит ли того, что с этим связано, действительно ли это то, чего я хочу
Do I want to be at home or do I want to be on the road Хочу ли я быть дома или хочу быть в дороге
In all these studios, chilling with these groupie hoes Во всех этих студиях, расслабляясь с этими поклонницами
Who truly Knows? Кто действительно Знает?
I do, that answer is «Oh Yump» Я знаю, этот ответ "О, Yump"
How is that not what a west LA nigga don’t want? Как это не то, чего не хотят западные лос-анджелесские ниггеры?
Don’t front, I would be crazy not to Не выходите вперед, я был бы сумасшедшим, если бы не
Try to understand please baby I got you Постарайся понять, пожалуйста, детка, я тебя понял
Its not YOU, I’m just not super human Это не ты, я просто не супер человек
Im still trying to figure out what I’m doing Я все еще пытаюсь понять, что я делаю
This is so new to me baby Это так ново для меня, детка
I need you to promise to stay true to me baby Мне нужно, чтобы ты пообещал оставаться верным мне, детка
I got you Понял тебя
The young Man doing the impossible Молодой человек делает невозможное
Making sure my future is prosperous and profitable Убедиться, что мое будущее будет процветающим и прибыльным
Im sorry if I’m putting all of my problems on you Извините, если я перекладываю все свои проблемы на вас
This is just some of the shit that I be going through Это всего лишь часть дерьма, через которое я прохожу
This ain’t no typical rapper shit Это не типичное рэперское дерьмо
Dont feel bad for him, I ain’t get famous on accident Не жалей его, я не стану знаменитым случайно
I asked for this, and don’t regret asking for it Я просил об этом и не жалею, что попросил об этом
I got an expensive habit need a lot of cash to support it У меня есть дорогая привычка, мне нужно много денег, чтобы поддерживать ее
But I would only be giving half of the story Но я бы рассказал только половину истории
If I didn’t mention what I go through half of the time Если бы я не упомянул, через что прохожу половину времени
I consider this an art, took a while mastering mine Я считаю это искусством, мне потребовалось некоторое время, чтобы освоить мой
I get so wrapped up being Mann its hard to Get Back to Dijon, Uh Я так зациклен на том, чтобы быть Манном, что трудно вернуться в Дижон, э-э
Forgetting to let my momma know when my plane landed Забыл сообщить маме, когда мой самолет приземлился
Im so damn independent and she can’t stand it Я чертовски независим, а она этого не выносит
Growing up leaving her alone Momma I ain’t plan this Взрослея, оставляя ее одну, мама, я не планирую этого
But I’m working to get you everything you wanted on this planet Но я работаю, чтобы дать вам все, что вы хотели на этой планете
Just know thats the goal momma Просто знай, что это цель, мама
Restored honor to my supposed to be role models Восстановил честь для моих образцов для подражания
But they wasn’t to my cousins who lost your momma Но они не были моими двоюродными братьями, которые потеряли твою маму
Big Cousin gone put all ya’ll through college, I promise Большой кузен ушел, чтобы закончить колледж, я обещаю
And Thats why И вот почему
Mann, a name given to me because of the characteristics I had as a kid Манн, имя, данное мне из-за особенностей моего детства.
For as long as I can remember I’ve been told I carry myself like I’ve been here Сколько себя помню, мне говорили, что я веду себя так, как будто я был здесь
before до
Or I was told I was ahead of my time, shit I was just being me Или мне сказали, что я опередил свое время, дерьмо, я просто был собой
Walking in my purpose, Acknowledging that I was here for a reason Иду к своей цели, Признавая, что я был здесь не просто так
Some say I’m just hard working, some say they see it in me before I even open Некоторые говорят, что я просто усердно работаю, некоторые говорят, что видят это во мне еще до того, как я открываю
my mouth to speak мой рот, чтобы говорить
Whatever it is, I thank god for it everyday.Что бы это ни было, я благодарю Бога за это каждый день.
WESTЗАПАД
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: