| You ever heard the phrase
| Вы когда-нибудь слышали фразу
|
| «The First Shall be Last, The Last shall be first»?
| «Первые станут последними, а последние первыми»?
|
| Thats just the way it works
| Так оно и работает
|
| Living on this earth, for twenty long years
| Живя на этой земле двадцать долгих лет
|
| Just now realizing the reason I’m here
| Только сейчас понял, почему я здесь
|
| Whats the word, huh?
| Что за слово, а?
|
| Is it money? | Это деньги? |
| Is it Power?
| Это Сила?
|
| Papers or Blunts?
| Бумаги или Бланты?
|
| Roll one, twist up, problems ignore them
| Сверните один, скрутите, проблемы игнорируют их
|
| It can get exhausting
| Это может утомлять
|
| Ive been working non stop, I get sick often
| Я работаю без перерыва, часто болею
|
| My moms miss me, and my girl supports me but…
| Мои мамы скучают по мне, и моя девочка поддерживает меня, но…
|
| She be tripping, because she don’t get to see me much
| Она спотыкается, потому что нечасто меня видит
|
| My dad hits me up, more than ever now
| Мой папа бьет меня больше, чем когда-либо
|
| Family coming around, that was never 'round
| Семья приближается, этого никогда не было
|
| Was 19, balling with the big dogs
| Было 19 лет, баловался с большими собаками
|
| Raw talented kid with big hit songs
| Необработанный талантливый ребенок с популярными песнями
|
| Anticipated, what you’ve been waiting on
| Ожидаемый, чего вы ждали
|
| A lot to say and this project what I’mma say it on
| Есть что сказать, и об этом проекте я скажу
|
| Freshman On Varsity
| Первокурсник в университете
|
| Never taking no days off
| Никогда не брать выходных
|
| Just waiting for my plane to take off (I feel like)
| Просто жду, когда взлетит мой самолет (мне кажется)
|
| Man I can’t wait til it pays of
| Чувак, я не могу дождаться, пока это окупится
|
| Til then I’m just playing in Play off’s (I feel Like)
| А пока я просто играю в плей-офф (мне кажется)
|
| Varsity, Im on Varsity Im on Varsity (I feel like)
| Varsity, Im on Varsity Im on Varsity (мне кажется)
|
| Im repping for our City, for our City, for our city (I feel like)
| Я представляю наш город, наш город, наш город (мне кажется)
|
| A Freshmann on Varsity (I feel like)
| Первокурсник в университете (мне кажется)
|
| A Freshmann on Varsity (I feel like)
| Первокурсник в университете (мне кажется)
|
| A Freshmann on Var…
| Первокурсник на Вар…
|
| In the zone, mixed feeling about being on
| В зоне смешанные чувства по поводу того,
|
| Is it worth what comes with it, is this really what I want
| Стоит ли того, что с этим связано, действительно ли это то, чего я хочу
|
| Do I want to be at home or do I want to be on the road
| Хочу ли я быть дома или хочу быть в дороге
|
| In all these studios, chilling with these groupie hoes
| Во всех этих студиях, расслабляясь с этими поклонницами
|
| Who truly Knows?
| Кто действительно Знает?
|
| I do, that answer is «Oh Yump»
| Я знаю, этот ответ "О, Yump"
|
| How is that not what a west LA nigga don’t want?
| Как это не то, чего не хотят западные лос-анджелесские ниггеры?
|
| Don’t front, I would be crazy not to
| Не выходите вперед, я был бы сумасшедшим, если бы не
|
| Try to understand please baby I got you
| Постарайся понять, пожалуйста, детка, я тебя понял
|
| Its not YOU, I’m just not super human
| Это не ты, я просто не супер человек
|
| Im still trying to figure out what I’m doing
| Я все еще пытаюсь понять, что я делаю
|
| This is so new to me baby
| Это так ново для меня, детка
|
| I need you to promise to stay true to me baby
| Мне нужно, чтобы ты пообещал оставаться верным мне, детка
|
| I got you
| Понял тебя
|
| The young Man doing the impossible
| Молодой человек делает невозможное
|
| Making sure my future is prosperous and profitable
| Убедиться, что мое будущее будет процветающим и прибыльным
|
| Im sorry if I’m putting all of my problems on you
| Извините, если я перекладываю все свои проблемы на вас
|
| This is just some of the shit that I be going through
| Это всего лишь часть дерьма, через которое я прохожу
|
| This ain’t no typical rapper shit
| Это не типичное рэперское дерьмо
|
| Dont feel bad for him, I ain’t get famous on accident
| Не жалей его, я не стану знаменитым случайно
|
| I asked for this, and don’t regret asking for it
| Я просил об этом и не жалею, что попросил об этом
|
| I got an expensive habit need a lot of cash to support it
| У меня есть дорогая привычка, мне нужно много денег, чтобы поддерживать ее
|
| But I would only be giving half of the story
| Но я бы рассказал только половину истории
|
| If I didn’t mention what I go through half of the time
| Если бы я не упомянул, через что прохожу половину времени
|
| I consider this an art, took a while mastering mine
| Я считаю это искусством, мне потребовалось некоторое время, чтобы освоить мой
|
| I get so wrapped up being Mann its hard to Get Back to Dijon, Uh
| Я так зациклен на том, чтобы быть Манном, что трудно вернуться в Дижон, э-э
|
| Forgetting to let my momma know when my plane landed
| Забыл сообщить маме, когда мой самолет приземлился
|
| Im so damn independent and she can’t stand it
| Я чертовски независим, а она этого не выносит
|
| Growing up leaving her alone Momma I ain’t plan this
| Взрослея, оставляя ее одну, мама, я не планирую этого
|
| But I’m working to get you everything you wanted on this planet
| Но я работаю, чтобы дать вам все, что вы хотели на этой планете
|
| Just know thats the goal momma
| Просто знай, что это цель, мама
|
| Restored honor to my supposed to be role models
| Восстановил честь для моих образцов для подражания
|
| But they wasn’t to my cousins who lost your momma
| Но они не были моими двоюродными братьями, которые потеряли твою маму
|
| Big Cousin gone put all ya’ll through college, I promise
| Большой кузен ушел, чтобы закончить колледж, я обещаю
|
| And Thats why
| И вот почему
|
| Mann, a name given to me because of the characteristics I had as a kid
| Манн, имя, данное мне из-за особенностей моего детства.
|
| For as long as I can remember I’ve been told I carry myself like I’ve been here
| Сколько себя помню, мне говорили, что я веду себя так, как будто я был здесь
|
| before
| до
|
| Or I was told I was ahead of my time, shit I was just being me
| Или мне сказали, что я опередил свое время, дерьмо, я просто был собой
|
| Walking in my purpose, Acknowledging that I was here for a reason
| Иду к своей цели, Признавая, что я был здесь не просто так
|
| Some say I’m just hard working, some say they see it in me before I even open
| Некоторые говорят, что я просто усердно работаю, некоторые говорят, что видят это во мне еще до того, как я открываю
|
| my mouth to speak
| мой рот, чтобы говорить
|
| Whatever it is, I thank god for it everyday. | Что бы это ни было, я благодарю Бога за это каждый день. |
| WEST | ЗАПАД |