| There’s a lot of girls in the club
| В клубе много девушек
|
| But she really caught my eye
| Но она действительно привлекла мое внимание
|
| Feeling like
| Чувство, как
|
| I may have just feel in love
| Я, может быть, просто влюбился
|
| For the very first time
| В первый раз
|
| I just wanna slow dance with you
| Я просто хочу медленно танцевать с тобой
|
| No-one else but you
| Никто, кроме тебя
|
| Girl, meet me on the dance floor
| Девушка, встретимся на танцполе
|
| And don’t be afraid babe
| И не бойся, детка
|
| We gunna dance the night away. | Мы собираемся танцевать всю ночь напролет. |
| hey
| Привет
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| So baby tell me what you say, hey
| Итак, детка, скажи мне, что ты говоришь, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| And if I had it my way, hey
| И если бы у меня было это по-своему, эй
|
| We would dance the night away, hey
| Мы будем танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| (Oh ohh)
| (О, о, о)
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| To get to you
| Чтобы добраться до вас
|
| I’d do what ever it takes girl
| Я бы сделал все, что нужно девушке
|
| Word around town that I’m a player
| Ходят слухи по городу, что я игрок
|
| They just some haters
| Они просто ненавистники
|
| They a young kid, that somebody’s paper
| Они маленький ребенок, эта чья-то бумага
|
| Call me man baby,
| Позвони мне, детка,
|
| All them other girls
| Все они другие девушки
|
| Wanna be mann’s lady
| Хочешь быть дамой мужчины
|
| I just need you
| Я просто нуждаюсь в тебе
|
| Coz you dam wavey
| Потому что ты плотина волнистая
|
| Tell me what you say please
| Скажи мне, что ты говоришь, пожалуйста
|
| Be the D to my J. C
| Будь D для моего J. C
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| We haven’t got to deal with egos
| Нам не нужно иметь дело с эго
|
| Baby girl, that aint my style
| Детка, это не в моем стиле
|
| Everybody wanna tell you what they know
| Все хотят рассказать вам, что они знают
|
| Give you insurance to show you what I know
| Даю вам страховку, чтобы показать вам, что я знаю
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| I know that your beautiful
| Я знаю, что ты красивая
|
| From your hair do, down to your cuticles
| От прически до кутикулы
|
| I not here to play
| Я здесь не для того, чтобы играть
|
| I’m here to stay
| я здесь, чтобы остаться
|
| And everything gunna be ok, babe
| И все будет хорошо, детка
|
| We gunna dance the night away. | Мы собираемся танцевать всю ночь напролет. |
| hey
| Привет
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| So baby tell me what you say, heyy
| Итак, детка, скажи мне, что ты говоришь, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| And if I had it my way, hey
| И если бы у меня было это по-своему, эй
|
| We would dance the night away, hey
| Мы будем танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, heyy
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| Look would everybody bow
| Смотри, все поклонятся
|
| If the reason we be in the club parting,
| Если причина в том, что мы в клубе расстались,
|
| And everybody’s out
| И все вышли
|
| She dancing with half her body out
| Она танцует с половиной тела
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| Girl, bullet point, exclamation point, all counts
| Девушка, маркер, восклицательный знак, все в счет
|
| Baby girl, got that call back
| Малышка, перезвонила
|
| She got that good good, like make a reedy when in all that
| Она получила это хорошее добро, как сделать Риди, когда во всем этом
|
| Falling in love, this is all bad
| Влюбиться, это все плохо
|
| To soon
| Слишком рано
|
| But it feel too busy ever fall back
| Но он слишком занят, когда-либо отступает
|
| Ther’s a lot of girls in the club
| В клубе много девушек
|
| But she really caught my eye
| Но она действительно привлекла мое внимание
|
| Feeling like, I may have just fell in love
| Такое ощущение, что я, возможно, только что влюбился
|
| For the very first time
| В первый раз
|
| I just wanna slow dance with you
| Я просто хочу медленно танцевать с тобой
|
| No-one else but you
| Никто, кроме тебя
|
| Girl, meet me on the dance floor
| Девушка, встретимся на танцполе
|
| And don’t be afraid babe
| И не бойся, детка
|
| We gunna dance the night away. | Мы собираемся танцевать всю ночь напролет. |
| hey
| Привет
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| So baby tell me what you say, heyy
| Итак, детка, скажи мне, что ты говоришь, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| And if I had it my way, hey
| И если бы у меня было это по-своему, эй
|
| We would dance the night away, hey
| Мы будем танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, heyy
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| (Oh ohh)
| (О, о, о)
|
| Pull her down to the satch
| Потяните ее вниз к мешку
|
| Geda from the Freda
| Геда из Фреды
|
| Geda from the frda
| Геда из фрды
|
| Geda from the fredaa
| Геда из фредаа
|
| But she up to the shades
| Но она до оттенков
|
| Teva from the freda
| Тева из Фреды
|
| Teva from the Freda
| Тева из Фреды
|
| Teva form the fedaa
| Тева формирует федаа
|
| (Dance the night away, hey)
| (Танцуй всю ночь напролет, эй)
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| (Oh ohh)
| (О, о, о)
|
| (Dance the night away, hey)
| (Танцуй всю ночь напролет, эй)
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| We gunna dance the night away, hey
| Мы собираемся танцевать всю ночь напролет, эй
|
| (Oh ohh)
| (О, о, о)
|
| (Oh ohhh)
| (О, о, о)
|
| (Oh ohh) | (О, о, о) |