Перевод текста песни Bel ami - Manfred Krug

Bel ami - Manfred Krug
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bel ami, исполнителя - Manfred Krug. Песня из альбома Deutsche Schlager, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.09.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Special Marketing
Язык песни: Немецкий

Bel ami

(оригинал)
Ein kleines Liedchen geht von Mund zu Mund
Es ist beliebt, und das hat seinen Grund
Denn es besingt den Liebling vieler Damen
Die ihm zuliebe fielen aus dem Rahmen
Gott Amor selber hat es komponiert
Hat es den schönen Frauen dezidiert
Und weil’s bezaubernd klingt und süß
Singt man in ganz Paris:
Du hast Glück bei den Frau’n, Belami
So viel Glück bei den Frau’n, Belami
Bist nicht schön, doch charmant
Bist nicht klug, doch sehr galant
Bist kein Held, nur ein Mann, der gefällt
Du verliebtst jeden Tag dich aufs neu
Alle küsst du und bleibst keiner treu
Doch die Frau, die dich liebt
Machst du glücklich wie noch nie
Belami, Belami, Belami
Ich kenne einen netten jungen Mann
Der gar nichts ist und nichts besondres kann
Und den die Damen dennoch heiß verehren
Weil er das hat, was alle Frau’n begehren
Er macht die andern Männer ganz nervös
Mit seiner tollen «Chronique scandaleux»
Er nimmt die Frauen, wie er will
Bei ihm hält jede still
Du verliebst jeden Tag dich aufs neu… etc
(siehe oben)
Du verliebst jeden Tag dich aufs neu… etc
(siehe oben)

Добрый

(перевод)
Маленькая песня идет из уст в уста
Это популярно, и не зря
Потому что поет о любимце многих женщин
Те ради него были из ряда вон выходящими
Сам Бог Амор сочинил его
Он посвящен красивым женщинам
И потому что это звучит восхитительно и мило
Поют по всему Парижу:
Тебе везет с женщинами, Белами.
Удачи с женщинами, Белами.
Ты не красивая, но ты очаровательная
Ты не умный, но очень галантный
Ты не герой, просто человек, который нравится
Вы влюбляетесь снова и снова каждый день
Ты целуешь всех и никому не остаешься верным
Но женщина, которая любит тебя
Сделать вас счастливее, чем когда-либо
Белами, Белами, Белами
Я знаю хорошего молодого человека
Кто ничего и не может сделать ничего особенного
И что дамы до сих пор обожают
Потому что у него есть то, чего желают все женщины
Он заставляет других мужчин очень нервничать
С его великой «Chronique Scandeux»
Он берет женщин, как ему нравится
С ним все молчат
Вы влюбляетесь снова и снова каждый день... и т.д.
(см выше)
Вы влюбляетесь снова и снова каждый день... и т.д.
(см выше)
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die kleine Stadt will schlafen geh'n 2000
Liebe kleine Schaffnerin 2000
Ade 2005

Тексты песен исполнителя: Manfred Krug