| Ade (оригинал) | Эйд (перевод) |
|---|---|
| Caterina: | Екатерина: |
| Ade | прощание |
| Schreib mir wo du bleibst | Напиши мне, где ты остаешься |
| Ob ich dich noch seh' | Я все еще вижу тебя |
| Irgenswann im Leben | Когда-то в жизни |
| Das tat gut und weh | Это было хорошо, и это было больно |
| Dieser letzte Gruß | Это последнее приветствие |
| Dieser letzte Kuss | Этот последний поцелуй |
| Den wir uns gegeben | которые мы дали себе |
| Ach | Ой |
| Ach es fällt mir schwer | О, мне тяжело |
| Und was gäb' ich her | И что бы я дал |
| Könnt' ich dich in meinen Armen halten | Я мог бы держать тебя на руках |
| Noch ein Leben lang | Еще одна жизнь |
| Du | Ты |
| Schau mich nicht so an | Не смотри на меня так |
| Was ich noch fragen kann: | Что еще могу спросить: |
| Willst du mir vergeben? | ты простишь меня |
| Manfred: | Манфред: |
| Ade | прощание |
| Mach es nicht so schwer | Не усложняй |
| Tu uns nicht so weh | Не делай нам так больно |
| Ich bin längst gegangen | я давно ушел |
| Es ist viel zu spät | уже слишком поздно |
| Mit dem letzten Gruß | С последним приветом |
| Mit dem letzten Kuss | С последним поцелуем |
| Liebe anzufangen | начать любить |
| Aus | Снаружи |
| Ist für uns die Zeit | Для нас время |
| Noch sind wir bereit | мы все еще готовы |
| Jeder findet seine wahre Liebe | Каждый находит свою настоящую любовь |
| Für ein Leben lang | На всю жизнь |
| Du | Ты |
| Schau mich nicht so an | Не смотри на меня так |
| Das, was ich noch sagen kann | Что еще я могу сказать |
| Das ist nur: Ade! | Вот только: До свидания! |
| Together: | Вместе: |
| Ade! | Пока! |
