| Last year about this time
| В прошлом году примерно в это время
|
| The band went to San Francisco
| Группа отправилась в Сан-Франциско
|
| We had a concert on a street called Polk Street
| У нас был концерт на улице Полк Стрит.
|
| It was a most beautiful happening
| Это было очень красивое событие
|
| The vibes were good
| Вибрация была хорошей
|
| The women were there
| Женщины были там
|
| Everybody was bibing
| Все ели
|
| We’d now like to share this with you
| Теперь мы хотели бы поделиться этим с вами
|
| With a thing called Polk Street Carnival
| С вещью под названием Карнавал на Полк-стрит
|
| Eh heh as a matter of fact strike up the band ooh
| Эх, хе, на самом деле зажигай группу, ох
|
| Early in San Francisco touring with the band
| В начале гастролей с группой по Сан-Франциско
|
| Playing big rock concert Polk Street Carnival
| Игра на большом рок-концерте Polk Street Carnival
|
| All the good vibrations make the music sweet
| Все хорошие вибрации делают музыку сладкой
|
| People young and happy dancing in the street
| Люди молодые и счастливые танцуют на улице
|
| One woman was bumping all over the place
| Одна женщина натыкалась повсюду
|
| She had a real familiar look about she face
| У нее было очень знакомое выражение лица
|
| And when she wine the closer gates open and shut
| И когда она вино, ворота открываются и закрываются
|
| She had to be a descendant of Bertha Butt
| Она должна была быть потомком Берты Батт
|
| And hear she bawling
| И слышишь, как она плачет
|
| Polk Polk Street carnival. | Карнавал на Полк-стрит. |
| Polk Street what a baccanal
| Полк-стрит, что за распутство
|
| Sing in on louder
| Пойте громче
|
| Polk Polk Street carnival. | Карнавал на Полк-стрит. |
| Polk Street what a baccanal
| Полк-стрит, что за распутство
|
| Yes man
| Да мужик
|
| What a big confusion one man raisin Kane
| Какая большая путаница, один мужчина изюм Кейн
|
| King of the Gypsy Wizard Daniel was his name
| Король цыганского волшебника Даниил звали его
|
| The man head on fire Paint he face in all
| Голова человека в огне, раскрась его лицо во всем
|
| Colours of the rainbow, Peace and love he bawl
| Цвета радуги, Мир и любовь он кричит
|
| Well now it’s rain rain rain everybody wet
| Ну, теперь дождь, дождь, дождь, все мокрые
|
| It was a day in history we just couldn’t forget
| Это был исторический день, который мы просто не могли забыть
|
| And as the entertainer we just had a ball man
| И как у артиста, у нас только что был мячик
|
| You know the sun jumped down in the carnival
| Вы знаете, что солнце прыгнуло на карнавале
|
| And what we singing
| И что мы поем
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Pick it up pick it up
| Подними это, подними это
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal
| Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство
|
| Polk Polk Street carnival, Polk Street what a baccanal | Карнавал на Полк-стрит, Полк-стрит, что за распутство |