| Children Of The Sun (оригинал) | Дети Солнца (перевод) |
|---|---|
| Have you ever been here before? | Ты когда-нибудь был здесь раньше? |
| Or can’t you be sure 'cause | Или ты не можешь быть уверен, потому что |
| life, you’ve found has your mind | жизнь, которую вы нашли, имеет ваш разум |
| going 'round and 'round? | ходить по кругу? |
| Do you find yourself wanting more | Вы хотите больше |
| than you had before? | чем у вас было раньше? |
| Love has shown you a rainbow. | Любовь показала тебе радугу. |
| How does it feel | Каково это |
| colors more than real | цвета более чем настоящие |
| Happiness, no mystery | Счастье, а не тайна |
| and it seems how its gonna be | и кажется, как это будет |
| to be free. | быть свободным. |
| (spoken:) Children of the Sun, | (говорит:) Дети Солнца, |
| Gaze into your mind you can defeat the wounds of time. | Взгляните в свой разум, вы можете победить раны времени. |
| Realizing yesterday’s | Осознание вчерашнего |
| world when kings and queens ruled the night to hold your tomorrow. | мир, когда короли и королевы правили ночью, чтобы провести ваше завтра. |
| Today we are there. | Сегодня мы там. |
| Shine forth, shine on, shine onnnnnn! | Сияй, сияй, сияй оннннн! |
