| Hang Loose (оригинал) | Висеть Свободно (перевод) |
|---|---|
| People fighting for a dollar. | Люди борются за доллар. |
| The proof in the street. | Доказательство на улице. |
| Sister, brother. | Сестра брат. |
| Hustling other. | Толкать других. |
| Trying to make ends meet. | Пытаюсь свести концы с концами. |
| Got to loose, better hang loose. | Надо освободиться, лучше болтаться свободно. |
| Got to loose, better hang loose. | Надо освободиться, лучше болтаться свободно. |
| Yea! | Да! |
| Everybody trying to be somebody. | Все пытаются быть кем-то. |
| Ain’t no doubt! | Несомненно! |
| Everybody trying to be somebody. | Все пытаются быть кем-то. |
