
Дата выпуска: 28.02.2017
Язык песни: Украинский
Романсеро про ніжну королеву(оригинал) |
Що би я робив без тебе, |
Моя нiжна королева, |
Що би я робив без тебе, що? |
Hiч на землю опустилась, |
Мiсяць в небi iз’явився, |
Hам удвох у хатi хорошо. |
Приспів: |
Моя мила, моя люба! |
Моя мила, моя люба! |
У нас згода i кохання, |
Мирнi ляси до свiтання, |
Hу i ще звичайно дечого. |
А знадвору чорнi хмари, |
Hежить, бiйки i пожари, |
Де подiти тiї хмари, о! |
Приспів |
Що би я робив небога, |
Як не бачив зору твого, |
Як не бачив посмiшки твоєї. |
Я б уже кудись подiвся, |
Втiк у лiс i залишився |
В лiсi до сконання своїх днєй. |
Приспів |
Що би я робив без тебе, |
Моя нiжна королева, |
Що би я робив без тебе, що? |
Я пiшов би битим шляхом, |
Як отой сумний собака, |
Що один блукає пiд дощем. |
Приспів |
(перевод) |
Что бы я делал без тебя, |
Моя нежная королева, |
Что бы я делал без тебя, что? |
Жизнь на землю опустилась, |
Луна в небе появилась, |
Нам вдвоем у дома хорошо. |
Припев: |
Моя милая, моя дорогая! |
Моя милая, моя дорогая! |
У нас согласие и любовь, |
Мирные леса до рассвета, |
Hу и еще обычно кое-что. |
А снаружи черные облака, |
Hежить, драки и пожары, |
Где девать тучи, о! |
Припев |
Что бы я делал племянник, |
Как не видел зрения твоего, |
Как не видел улыбки твоей. |
Я уже куда-то делся, |
Убежал в лес и остался |
Леса до совершения своих дней. |
Припев |
Что бы я делал без тебя, |
Моя нежная королева, |
Что бы я делал без тебя, что? |
Я пошел бы битым путем, |
Как та печальная собака, |
Что один бродит под дождем. |
Припев |