Перевод текста песни Русалки - Мандри

Русалки - Мандри
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Русалки , исполнителя -Мандри
Песня из альбома: Русалки
В жанре:Украинский рок
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Русалки (оригинал)Русалки (перевод)
Настала ніч та зорі сяють над моєю головою. Настала ночь и звезды сияют над моей головой.
Поснули люди, тілько місяць ніби човник над водою. Уснули люди, только месяц словно челнок над водой.
І тілько десь у далині в гаю співають солов'ї. И только где-то вдали в роще поют соловьи.
Аж чую регіт, плеск води, я носа висунув із хати. Аж хохотаю, хлоп воды, я носа выдвинул из хаты.
Дивлюсь — пливуть на бережок русалки, сині та хвостаті. Смотрю — плывут на бережок русалки, синие и хвостовые.
І, настиливши осоки, вони лягли біля ріки. И, настилив осоки, они легли у реки.
Їх місяць гріє, ніч пливе собі повільно та неспішно. Их месяц греет, ночь плывет медленно и неспешно.
А я дивлюсь на тих русалок, мені сумно й трохи смішно. А я смотрю на тех русалок, мне грустно и немного смешно.
Дарма, що волни мертв’яки, бо мають чорні язики, Зря, что волны мертвецы, потому что имеют черные языки,
Неначе відьми на шабаші. Словно ведьмы на Шабаше.
Приспів: Припев:
Гей-ла-ла-ла-ла-лей… Эй-ла-ла-ла-ла-лей…
Все, що було, те загуло, та скілько всього проплило, Все, что было, то загудело, и сколько всего проплыло,
Де скілько душ русалки ті колись залоскотали. Сколько душ русалки когда-то защекотали.
Та цар Охрім на дні морскім собі у жони взяв русалку… И царь Охрим на дне морским себе у жены взял русалку…
Небо падає вниз, вниз! Небо падает вниз, вниз!
Приспів Припев
Настане день, засяє сонечко, в саду запахнуть квіти, Настанет день, засияет солнышко, в саду запахнут цветы,
Русалки зчезнуть у пітьмі…Русалки исчезнут во тьме…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод