| Out from the sun speaks dawn again
| От солнца снова говорит рассвет
|
| Hello, dear old friend
| Привет, дорогой старый друг
|
| Are words that are old and wise to men
| Это слова, которые стары и мудры для мужчин
|
| Speaking truths to them
| Говорить им правду
|
| Out on a distant horizon
| На далеком горизонте
|
| I cannot see and end
| Я не могу видеть и заканчивать
|
| The moment is now to believe again, and again
| Момент теперь верить снова и снова
|
| So let’s go and let’s rock and let’s roll
| Итак, пойдем, и давайте качаться и качаться
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| And let’s go and let’s rock and let’s roll
| И пойдем, и давай зажжем и закрутим
|
| Here on the cliff the lifting winds
| Здесь, на скале, поднимающиеся ветры
|
| Are the sounds of a thousand amens
| Являются ли звуки тысячи аминь
|
| And the rocks with their might, would be earth in the sand
| И скалы с их мощью были бы землей в песке
|
| Above this ocean so grand
| Над этим океаном таким великим
|
| With the weight of the world and the weight that it adds
| С весом мира и весом, который он добавляет
|
| I too am a rock in fact
| Я тоже скала на самом деле
|
| Holding myself so I do not react and crack
| Держу себя, чтобы не реагировать и не ломаться
|
| So let’s go and let’s rock and let’s roll
| Итак, пойдем, и давайте качаться и качаться
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| And let’s go and let’s rock and let’s roll
| И пойдем, и давай зажжем и закрутим
|
| Let’s gather friends
| Давайте соберем друзей
|
| And let’s go and let’s rock and let’s roll
| И пойдем, и давай зажжем и закрутим
|
| Lock the door
| Закрыть дверь
|
| And let’s go and let’s rock and let’s roll
| И пойдем, и давай зажжем и закрутим
|
| Grab a friends and
| Собери друзей и
|
| Ride towards the light into the sun
| Поездка к свету на солнце
|
| Ride until we’re gone
| Поездка, пока мы не уйдем
|
| Right to the end to the edge of the sea
| Прямо до конца до края моря
|
| Ride until we’re free
| Поездка, пока мы не свободны
|
| Ride towards the light into the sun
| Поездка к свету на солнце
|
| Ride until we’re gone
| Поездка, пока мы не уйдем
|
| Right to the end to the edge of the sea
| Прямо до конца до края моря
|
| Ride until we’re free
| Поездка, пока мы не свободны
|
| Ride until we’re free
| Поездка, пока мы не свободны
|
| Ride until we’re free | Поездка, пока мы не свободны |