Перевод текста песни De Onda Nada - MALANDRO

De Onda Nada - MALANDRO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Onda Nada , исполнителя -MALANDRO
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2021
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

De Onda Nada (оригинал)De Onda Nada (перевод)
Yeah, ah да о
Osea de onda nada я ничего не имею в виду
Eh, wachín, no es mala onda pero yo estoy trabajando (Osea de onda nada) Эх, wachín, это не плохие флюиды, но я работаю (я имею в виду, ничего крутого)
No es motín, va re de onda, pero yo tengo mi mambo (Osea de onda nada) Это не бунт, это будет круто, но у меня есть мамбо (я имею в виду, ничего крутого)
Yo no sé cual es tu onda, yo también me busco el mango (Osea de onda nada) Я не знаю, какой у тебя вайб, я тоже ищу манго (я имею в виду, ничего не маши)
Ya murió rapear de onda, a mi pagame lo que valgo (Osea de onda nada) Он уже умер, читая крутой рэп, заплати мне столько, сколько я стою (я имею в виду, ничего крутого)
Ya no me como el chamuyo de coquita y paty gratis Я больше не ем чамуйо де кокита и фри пати
Tampoco esa de vos a lo tuyo y que quedé ra' my party Ни то, что ты к своей вещи, и что я остался на моей вечеринке
Que cuantas entradas vendiste, de ahí según un porciento Сколько билетов вы продали, следовательно, в процентах
Hermano, te corto la cara con blisa, poniendo la teca maestro Брат, я порезал тебе лицо бальзой, положив мастеру тик
Ya me corrieron con esa de que ese cheboli es la nota y que explota Меня уже обстреляли тем, что чеболи есть записка и что она взрывается
Ya me quisieron comprar con flores, que mala que vos sos la posta Меня уже хотели купить цветами, как плохо, что ты пост
Que pin, que pun, que pam, que acá es la cabida que acá hay promoción Что за булавка, что за каламбур, что за пам, вот то место, где здесь продвижение
Wachín, tu crew o tu flash, porque esa es re vieja, toca otra canción Вачин, твоя команда или твоя вспышка, потому что это старо, сыграй другую песню
A mi no me vengan con esa, que por la cultura, que por la movida Не приходи ко мне с этим из-за культуры, из-за движения
Son mas de diez años en esta dictadura, porque esto está lleno de ortivas Они больше десяти лет в этой диктатуре, потому что это полный ортивас
Que a mi me cerraron la puerta miles de veces y yo le puse el hombroЧто тысячи раз закрывали дверь, и я подставил плечо
Por eso no sé, manéjate, amiguito, yo lo que canto lo cobro Вот почему я не знаю, держи себя в руках, маленький друг, что я пою, я собираю
Eh, wachín, no es mala onda pero yo estoy trabajando (Osea de onda nada) Эх, wachín, это не плохие флюиды, но я работаю (я имею в виду, ничего крутого)
No es motín, va re de onda, pero yo tengo mi mambo (Osea de onda nada) Это не бунт, это будет круто, но у меня есть мамбо (я имею в виду, ничего крутого)
Yo no sé cual es tu onda, yo también me busco el mango (Osea de onda nada) Я не знаю, какой у тебя вайб, я тоже ищу манго (я имею в виду, ничего не маши)
Ya murió rapear de onda, a mi pagame lo que valgo (Osea de onda nada) Он уже умер, читая крутой рэп, заплати мне столько, сколько я стою (я имею в виду, ничего крутого)
Otros te ponen de estrella, pero te aplican de piola «moveme el flyer» Другие ставят тебя звездой, но они называют тебя крутым "сдвинь мне флаер"
Para un cachito, bestia, si vos sos el dueño del baile Чуть-чуть, зверюга, если ты хозяин танца
Si vos están tan seguro que yo soy la posta y que en rap yo soy alguien Если ты так уверен, что я пост и что в рэпе я кто-то
Búscate uno dos canillitas y hace la inversión si lo vale Найдите себе одну или две канильиты и сделайте вложение, если оно того стоит.
Yo te aseguro que subo y pongo de mi lo mejor Уверяю вас, что я поднимусь и приложу все усилия
Te pongo la jerga del barrio en escena y en todo su resplandor Я поставил местный жаргон на сцену и во всем его великолепии
Yo viajo en bondi en tren en subte y hasta la loma 'el ojete Я путешествую в бонди на поезде в метро и до холма Эль-Охете
Entonces vos pórtate bien y hace los deberes, pasame el billete Так что ты веди себя хорошо и делай домашнее задание, передай мне билет
Son horas de estudio hermano y lo que tengo lo gano Это часы учебы, брат, и то, что у меня есть, я зарабатываю
Yo no me caso con nadie y a nadie le pido una mano Я ни на ком не женюсь и ни у кого не прошу руки
No son regalos, te doy lo mejor y te espero sentado Это не подарки, я даю тебе самое лучшее и жду, когда ты сидишь
Este no fía y si no me pagas, wachín, estás complicadoЭтот не доверяет, и если ты не заплатишь мне, вахин, ты сложный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: