| Luovuttanut enkeli (оригинал) | Дан ангел (перевод) |
|---|---|
| Pihalta sut löysin | Я нашел волков во дворе |
| Luovuttaneen enkelin | Представлено ангелом |
| Raskas taakka harteilla | Тяжелая ноша на плечах |
| Ja kajalit poskilla | И байдарки по щекам |
| Mä tulin kuusiaidan takaa | Я вышел из-за елового забора |
| Sanomatta sanaakaan | Не говоря ни слова |
| En tuntenut sua ollenkaan | я вообще не чувствовала себя суа |
| Käänsit selkäs sanoen | Ты повернулся спиной |
| Pidä musta kii | Держи черный кии |
| Pidä minusta kiinni | Держи меня |
| Pidin sinusta kiinni | ты мне нравился |
| Iholtani löysin | Я нашел это на своей коже |
| Luovuttaneen enkelin | Представлено ангелом |
| Kai se on sitä että rakkaas lähti | Я думаю, это то, что твой любимый человек ушел |
| Ja isäs räjähti | И твой отец взорвался |
| Aina pienimmästäkin | От самых маленьких |
| Vastoinkäymisestäsi | О вашей невзгоде |
| Pidä musta kii | Держи черный кии |
| Pidä minusta kiinni | Держи меня |
| Pidin sinusta kiinni | ты мне нравился |
| Tyttö suree hiljaa | Девушка тихо скорбит |
| Katson sitä, se kysyy | Я смотрю на него, он спрашивает |
| «no mitä» | "какая" |
| Tyttö suree hiljaa | Девушка тихо скорбит |
| Katson sitä, se kysyy | Я смотрю на него, он спрашивает |
| «no mitä» | "какая" |
| Siellä | Там |
| Siellä se menee | Вот куда это идет |
| Siellä | Там |
| Siellä se menee | Вот куда это идет |
| Enkä ikinä nähnyt sen kasvoja kunnolla | И я никогда не видел его лицо должным образом |
| En ikinä nähnyt sen kasvoja | Я никогда не видел его лица |
| Pidä musta kii | Держи черный кии |
| Pidä minusta kiinni | Держи меня |
| Pidin sinusta kiinni | ты мне нравился |
