| Is there a Heaven for G?
| Есть ли рай для G?
|
| A place where the criminals and drug dealers meet?
| Место, где встречаются преступники и торговцы наркотиками?
|
| A spot for the ones who did wrong, so tell me when I’m gone
| Место для тех, кто поступил неправильно, так что скажи мне, когда я уйду
|
| Is there a Heaven for a G?
| Есть ли рай для G?
|
| Now listen to me, is there a Heaven for a G?
| Теперь послушай меня, есть ли рай для G?
|
| A place where the criminals and drug dealers meet?
| Место, где встречаются преступники и торговцы наркотиками?
|
| A spot for the ones who did wrong, so tell me when I’m gone
| Место для тех, кто поступил неправильно, так что скажи мне, когда я уйду
|
| Is there a Heaven for a G?
| Есть ли рай для G?
|
| Is there a Heaven for a G?
| Есть ли рай для G?
|
| A ghetto in the sky, tell me where it be
| Гетто в небе, скажи мне, где оно
|
| Please anybody will you tell me what you know?
| Пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, что вы знаете?
|
| Cause after they die where do gun slingers go?
| Потому что после того, как они умирают, куда идут пращники?
|
| Visions of a Heaven got me picturin' the cloud
| Видения Небес заставили меня представить облако
|
| Now I don’t even know if any crooks are allowed
| Теперь я даже не знаю, разрешены ли жулики
|
| Did a lot of dirt, did a lot of things foul
| Сделал много грязи, сделал много фола
|
| So do I got the right to still say I’m God’s child?
| Так есть ли у меня право по-прежнему говорить, что я дитя Бога?
|
| Damn! | Проклятие! |
| Oh, my Lord, forgive me for saying this
| О, мой Господь, прости меня за это
|
| But I need to know, is Heaven just a waitin' list?
| Но мне нужно знать, Небеса ли это просто список ожидания?
|
| Can I really go? | Я действительно могу пойти? |
| Is it wearin' like a club
| Это изнашивается, как клуб
|
| And they say I can’t get in cause I’m dressed like a thug
| И они говорят, что я не могу войти, потому что я одет как бандит
|
| No love outside, knockin' on Heaven’s door
| Нет любви снаружи, стучусь в дверь рая
|
| Standin' next to the thieves and the whores
| Стою рядом с ворами и шлюхами
|
| People still poor, AIDS and welfare
| Люди по-прежнему бедны, СПИД и социальное обеспечение
|
| That’s Hell there, is there a Heaven where
| Это ад там, есть ли рай, где
|
| Yeah I’m thinkin' 'bout my friends, I miss 'em all, Hell yeah
| Да, я думаю о своих друзьях, я скучаю по ним всем, черт возьми, да
|
| So I talk to 'em, I’ll see y’all when I see there
| Так что я разговариваю с ними, я увижу вас всех, когда увижу там
|
| If you hear me, then tell me what it feels like
| Если ты меня слышишь, то скажи мне, каково это
|
| Is it paradise, what this God look like?
| Это рай, как выглядит этот Бог?
|
| Is he cool, is he mean, is he nice?
| Он крутой, он злой, он хороший?
|
| Is he tall, is he black, is he white?
| Он высокий, он черный, он белый?
|
| I ain’t playin', I’m just tryna understand
| Я не играю, я просто пытаюсь понять
|
| Nobody never said is God a woman or a man
| Никто никогда не говорил, является ли Бог женщиной или мужчиной
|
| What about the inmates, what about the OGs?
| Что насчет заключенных, что насчет ОГ?
|
| What about the gang bangers, what about the dope fiends?
| Что насчет бандитов, что насчет наркоманов?
|
| If it’s hell on Earth, what can Heaven be?
| Если на Земле ад, то что может быть на Небесах?
|
| What happens if you got a couple felonies?
| Что произойдет, если вы совершите несколько тяжких преступлений?
|
| I already know, I’m ready when I die
| Я уже знаю, я готов, когда умру
|
| I’ma go to Heaven all fucked up and high
| Я отправлюсь на Небеса весь испорченный и высокий
|
| Look up in the sky, me with a cellphone
| Посмотри в небо, я с мобильным телефоном
|
| Just in case Heaven like jail, I’ma call home
| На всякий случай, если рай похож на тюрьму, я позвоню домой
|
| Is there Heaven for G?
| Есть ли рай для G?
|
| A place where we go and remind us of the street
| Место, куда мы ходим и напоминающее нам об улице
|
| A spot where we don’t have to run from police
| Место, где нам не нужно бежать от полиции
|
| And we don’t feel pain, we ain’t blind, we can see
| И мы не чувствуем боли, мы не слепы, мы можем видеть
|
| Somebody really tell me, is it life after death?
| Кто-нибудь действительно скажите мне, это жизнь после смерти?
|
| 'Cause I can picture in the flesh
| Потому что я могу представить во плоти
|
| Thinkin' to myself, I don’t have no homies left
| Думаю про себя, у меня не осталось корешей
|
| Feels like I’m the last real nigga left
| Такое ощущение, что я последний настоящий ниггер
|
| Wow, ridin' in a GT thinking about Curtis
| Вау, еду в GT, думая о Кертисе
|
| Damn, been so many years since his murder
| Блин, столько лет прошло с момента его убийства
|
| What happens to a killer who then gets murdered?
| Что происходит с убийцей, которого затем убивают?
|
| Does he go to Hell, or does he deserve to
| Отправится ли он в ад или заслуживает
|
| Walk through the gates, live in God’s kingdom?
| Пройти через ворота, жить в Божьем Царстве?
|
| Do you got a place for a crack dealin' kingpin?
| У вас есть место для вора в законе?
|
| Tell me, is it Heaven for a G
| Скажи мне, это рай для G
|
| If it is, please save a spot for me! | Если это так, пожалуйста, оставьте для меня место! |