| Zarar Olsan (оригинал) | Больно, Если Бы (перевод) |
|---|---|
| saklamadim kimselerden, | Я ни от кого не скрывался, |
| sevdim seni ta derinden, | Я любил тебя глубоко, |
| bendeki bu ask acisi, | эта боль любви во мне, |
| kanatir burun inceden, | нос крылатый тонко, |
| ayriliga, kavgalara, | разлука, ссоры, |
| ben seninle yaslanmaya | я лежу с тобой |
| yemin ettim inansana, | Я поклялся верить, |
| zarar olsam, | если бы мне было больно, |
| zurun olsam, | Если бы у меня была воля, |
| sevecegim sorun olsan, | Я буду любить, если ты будешь проблемой, |
| zarar olsam, | если бы мне было больно, |
| zurun olsam, | Если бы у меня была воля, |
| sevecegim olum olsan, | Я буду любить, если ты будешь моей смертью, |
| hem seversin hem kusersin | ты и любишь и ненавидишь |
| sevgilim sen deli misin | дорогой ты сумасшедший |
| sen benim su kaderime | ты моя водная судьба |
| atilmis dugum gibisin | ты как брошенный узел |
| ayriliga kavgalara | к разлуке к дракам |
| tovbe ettim anlasana | Я раскаялся, если ты понимаешь |
| ben seniunle yaslanmaya | Я хочу лечь с тобой |
| yemin ettim inansana | я поклялся верить |
| zarar olsam | если бы мне было больно |
| zurun olsam | если бы у меня было твое сердце |
| sevecegim sorun olsan | Я буду любить, если ты проблема |
| zarar olsam | если бы мне было больно |
| zurun olsam | если бы у меня было твое сердце |
| sevecegim olum olsan | Я буду любить, если ты моя смерть |
| zarar olsam | если бы мне было больно |
| zurun olsam | если бы у меня было твое сердце |
| sevecegim sorun olsan | Я буду любить, если ты проблема |
| zarar olsam | если бы мне было больно |
| zurun olsam | если бы у меня было твое сердце |
| sevecegim olum olsan | Я буду любить, если ты моя смерть |
