| Falling over the earth. | Падение над землей. |
| Away from mankind to a total rebirth. | Прочь от человечества к полному возрождению. |
| Skyward holes in
| Небесные дыры в
|
| the sun. | солнце. |
| Paradigms shifting to none. | Парадигмы не меняются. |
| Thawing miasma. | Тающие миазмы. |
| Ice hides the key.
| Лед скрывает ключ.
|
| What man shouldn’t know when their secrets are free
| Что мужчина не должен знать, когда его секреты свободны
|
| Fear of the all seeing eye. | Страх перед всевидящим оком. |
| Praying for life to survive. | Молиться о жизни, чтобы выжить. |
| Guilty as into the
| Виновен, как в
|
| heavens I climb
| небеса я поднимаюсь
|
| Fortresses in the ice. | Крепости во льдах. |
| Scraping the clouds. | Соскребая облака. |
| Demanding sacrifice. | Требование жертвы. |
| Freezing.
| Замораживание.
|
| Blood running cold. | Кровь стынет. |
| Mocking the warmth that you’ve known. | Издеваясь над теплом, которое вы знали. |
| Thawing miasma.
| Тающие миазмы.
|
| Ice hides the key. | Лед скрывает ключ. |
| What man shouldn’t know when their secrets are free
| Что мужчина не должен знать, когда его секреты свободны
|
| Fear of the all seeing eye. | Страх перед всевидящим оком. |
| Praying for life to survive. | Молиться о жизни, чтобы выжить. |
| Guilty as into the
| Виновен, как в
|
| heavens I climb
| небеса я поднимаюсь
|
| And from the mountains comes the thundering dawn. | А с гор приходит гремучая заря. |
| The dawn of creation hovering
| Заря творения парит
|
| like the sun
| как солнце
|
| We step into the light and feel the warmth on our skin. | Мы выходим на свет и чувствуем тепло на коже. |
| Into oblivion and
| В забвение и
|
| through the gates of heaven
| через врата рая
|
| Oh saviors. | О, спасители. |
| Oh truth. | О правда. |
| Oh freedom from Christianity’s womb
| О свобода из чрева христианства
|
| Awake into the dreams. | Пробудитесь в мечтах. |
| Grand illusions yet they are what they seem. | Великие иллюзии, но они таковы, какими кажутся. |
| Onward.
| Вперед.
|
| Closer to hell. | Ближе к аду. |
| Ever louder are the bells. | Все громче звонят колокола. |
| Rapture | Восторг |