| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oo-oh yeah
| О-о да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Ah ha
| Ах ха
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Baby, angekho ofana nawe
| Бэби, ангехо офана наве
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Ahhhhhhhhaaa, ay
| Ahhhhhhhhaaa, ау
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Baby, angekho ofana nawe
| Бэби, ангехо офана наве
|
| (VERSE: YEMI ALADE)
| (СТИХ: ЙЕМИ АЛАДЕ)
|
| What are you doing over there
| Что вы делаете там
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| You should be over here
| Вы должны быть здесь
|
| No more waiting in the dark
| Больше не нужно ждать в темноте
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| I like the way you are
| Мне нравится какой ты есть
|
| No body fit to take your place, eh
| Ни одно тело не может занять твое место, а
|
| If them try
| Если они попытаются
|
| I say na crazy, eh
| Я говорю, сумасшедший, а
|
| No body fit to take your place, eh
| Ни одно тело не может занять твое место, а
|
| Oh, eh
| О, да
|
| If them try
| Если они попытаются
|
| I say na crazy, oh
| Я говорю, сумасшедший, о
|
| No body but
| Нет тела, но
|
| (PRE-CHORUS: YEMI ALADE & NHLANHLA NCIZA)
| (ПЕРЕД ПРИПЕВА: YEMI ALADE & NHLANHLA NCIZA)
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| No body but
| Нет тела, но
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| Get my best
| Получите все возможное
|
| (CHORUS: NHLANHLA NCIZA)
| (ХОР: NHLANHLA NCIZA)
|
| Na ku randza, wewe
| На ку рандза, мы
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| Eh, baby, you drive me insane
| Эх, детка, ты сводишь меня с ума
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Naku randza, baby
| Наку рандза, детка
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| Eh, *%#&*%&#
| Эх, *%#&*%&#
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| (POST-CHORUS: YEMI ALADE)
| (ПОСЛЕ ПРИПЕВА: ЙЕМИ АЛАДЕ)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi la la
| Тхи тхи ла ла
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Ah
| Ах
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi la la
| Тхи тхи ла ла
|
| Ah ah-ah
| Ах ах ах
|
| (VERSE: NHLANHLA NCIZA)
| (СТИХ: NHLANHLA NCIZA)
|
| The way you make me feel
| Как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Makes me go
| Заставляет меня идти
|
| Angekho omunye o fana nawe
| Ангехо омунье о фана наве
|
| Baby oh
| детка о
|
| The loving that you’re giving me
| Любовь, которую ты мне даешь
|
| Over flows
| Потоки
|
| Ngifun' ukuba nawe wedwa
| Нгифун укуба наве ведва
|
| Nguwena k’phela
| Нгувена к’фела
|
| Wena k’phela
| Вена к'фела
|
| Angekho o nje ngawe
| Ангехо о ндже нгаве
|
| There’s no one who treats me better like you do
| Нет никого, кто бы относился ко мне лучше, чем ты
|
| My baby you treat me better, oh
| Мой ребенок, ты относишься ко мне лучше, о
|
| You treat me better, oh
| Ты относишься ко мне лучше, о
|
| (CHORUS: NHLANHLA NCIZA)
| (ХОР: NHLANHLA NCIZA)
|
| Na ku randza, wewe
| На ку рандза, мы
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| Eh, baby, you drive me insane
| Эх, детка, ты сводишь меня с ума
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Naku randza, baby
| Наку рандза, детка
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| Eh, *%#&*%&#
| Эх, *%#&*%&#
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| (POST-CHORUS: YEMI ALADE)
| (ПОСЛЕ ПРИПЕВА: ЙЕМИ АЛАДЕ)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi la la
| Тхи тхи ла ла
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Ah
| Ах
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi la la
| Тхи тхи ла ла
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Ah ah-ah
| Ах ах ах
|
| (VERSE: THEO KGOSINKWE — MAFIKIZOLO)
| (СТИХ: ТЕО КГОСИНКВЕ — МАФИКИЗОЛО)
|
| Ngiya qala m’na
| Нгия кала м’на
|
| Uk’thanda intombi ngale ndlela
| Уктанда интомбингале ндлела
|
| I’ve never seen a woman like you
| Я никогда не видел такую женщину, как ты
|
| Don’t want no body but I want you
| Не хочу никакого тела, но я хочу тебя
|
| Baby, you’re the best
| Детка, ты лучшая
|
| You’re the best above the rest
| Ты лучше всех остальных
|
| I say
| Я говорю
|
| Ah ha
| Ах ха
|
| Kanti o’ntombi enjani, baby
| Канти о’нтомби энджани, детка
|
| Ao fani nabanye
| Ао фани набанье
|
| Eh
| Эх
|
| (PRE-CHORUS: YEMI ALADE & NHLANHLA NCIZA)
| (ПЕРЕД ПРИПЕВА: YEMI ALADE & NHLANHLA NCIZA)
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| No body but
| Нет тела, но
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| You you you you you
| ты ты ты ты ты
|
| Get my best
| Получите все возможное
|
| (CHORUS: NHLANHLA NCIZA)
| (ХОР: NHLANHLA NCIZA)
|
| Na ku randza, wewe
| На ку рандза, мы
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| Eh, baby, you drive me insane
| Эх, детка, ты сводишь меня с ума
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Naku randza, baby
| Наку рандза, детка
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Na ku randza, baby
| На ку рандза, детка
|
| Eh, *%#&*%&#
| Эх, *%#&*%&#
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| (POST-CHORUS: YEMI ALADE)
| (ПОСЛЕ ПРИПЕВА: ЙЕМИ АЛАДЕ)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi la la
| Тхи тхи ла ла
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Ah
| Ах
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Thi thi
| Тхи Тхи
|
| Thi thi la la
| Тхи тхи ла ла
|
| (baby, angekho ofana nawe)
| (бэби, ангехо офана наве)
|
| Ah ah-ah | Ах ах ах |