| Quando sono spacciato sono il vero me
| Когда я закончу, я настоящий я
|
| Quando sono strafatto sono il vero me
| Когда я под кайфом, я настоящий я
|
| La vita a volte è una merda
| Жизнь иногда дерьмо
|
| Bisogna godersi i momenti
| Вы должны наслаждаться моментами
|
| Bella my man Ombra per questa bomba
| Белла мой мужчина Тень для этой бомбы
|
| M! | М! |
| Ehi…
| Привет…
|
| Mezzi nudi sul divano con un joint in mano
| Полуголый на диване с косяком в руке
|
| Tu mi hai chiesto piano: «Da quanto scopiamo?»
| Ты тихо спросил меня: "Как долго мы трахались?"
|
| Fuori c'è già il sole, penso tre/quattro ore
| На улице уже солнечно, думаю часа три/четыре
|
| Sembra che le pare così le scordiamo (Seh)
| Ей кажется, что мы их забываем (Сэх)
|
| Sì ma non ti dico: «Ti amo»
| Да, но я не говорю тебе: «Я люблю тебя»
|
| Sennò va a finire che poi ci scottiamo
| Иначе получится, что потом мы обожжёмся
|
| È già successo e ce lo ricordiamo
| Это уже было и мы это помним
|
| Non ci penso, fumo e non mi sento mezzo cranio
| Я не думаю об этом, я курю и не чувствую половину черепа
|
| Ci siamo già fatti, sì, fatti di brutto (Aah)
| Мы уже сделали это, да, стало плохо (ааа)
|
| Sì, ci siamo fatti di tutto ogni notte, matti
| Да, мы изо всех сил каждую ночь, сумасшедшие
|
| Martiri in punto di morte
| Мученики на грани смерти
|
| E sì chi se ne fotte degli altri, ne sanno ben poco
| И да кому какое дело до других, они очень мало знают
|
| Ridono, fanno le foto
| Они смеются, они фотографируют
|
| Io per una notte con te mi do fuoco
| Я подожгла себя за одну ночь с тобой
|
| Butto giù le porte, mi lancio nel vuoto
| Я ломаю двери, я бросаюсь в пустоту
|
| Anche se siamo soli (Siamo soli)
| Даже если мы одни (Мы одни)
|
| Siamo soli anche se stiamo insieme (Aah)
| Мы одни, хотя мы вместе (Ааа)
|
| Linee vicine però parallele
| Близкие, но параллельные линии
|
| Non ci pensare dai, porta da bere
| Не думай об этом, принеси выпить
|
| Che tanto lo sai che ho sempre l’occhio spento (Sempre)
| Ты так много знаешь, что я всегда отвожу взгляд (Всегда)
|
| E ho un cuore nel petto ma lo sento a stento
| И у меня есть сердце в груди, но я его почти не чувствую
|
| Per questo me lo tengo stretto
| Вот почему я держу это крепко
|
| Non sono mai troppo contento
| я никогда не бываю слишком счастлив
|
| Fumo e mi godo il momento (Woo, woo, woo)
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Ву, ву, ву)
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Non faccio più piani, non penso al domani
| Я больше не строю планов, я не думаю о завтрашнем дне
|
| Fumo e mi godo il momento (Eh)
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Эх)
|
| Non faccio più piani, non penso al domani (Eh)
| Я больше не строю планов, я не думаю о завтрашнем дне (Эх)
|
| Fumo e mi godo il momento (Eh, eh)
| Я курю и наслаждаюсь моментом (а, а)
|
| Fu-fumo e mi godo il momento (Fra', fra')
| Это был дым, и я наслаждаюсь моментом (фра', фра')
|
| Fu-fumo e mi godo il momento
| Это был дым, и я наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Ehi, me l’accendo e penso a lei
| Эй, я включу его и подумаю о ней
|
| Finché vado in para ogni problema non diventa immenso (Aah)
| Пока я иду в пара, каждая проблема не становится огромной (Ааа)
|
| Lei è come un buco nero, spero non mi metta in mezzo (Nah)
| Она как черная дыра, надеюсь, она не будет мешать мне (нет)
|
| Dalla gioia vado in paranoia, sempre senza senso (Woo)
| От радости я впадаю в паранойю, всегда бессмысленную (Ву)
|
| Dicono che è troppo che non esco (Ah)
| Говорят, я слишком долго не выходил из дома (Ах)
|
| Mi danno per morto o per disperso (Ah)
| Меня считают мертвым или пропавшим без вести (Ах)
|
| Chiedono perché non sto con loro
| Они спрашивают, почему я не с ними
|
| Sto sempre da solo, sempre un po' depresso
| Я всегда один, всегда немного подавлен
|
| Da quanto non sento i miei? | Как давно я ничего не слышал о своем? |
| (Quanto?)
| (Сколько?)
|
| Da quanto non dico: «Grazie», non rispondo: «Prego»?
| Как давно я не говорил: «Спасибо», не отвечал: «Пожалуйста»?
|
| Da quanto ripeto che anche se mi piego
| Из того, что я повторяю, что даже если я сброшу
|
| Però non mi spezzo
| Но я не сломаюсь
|
| Da quanto non esco, faccio che ci credo
| Поскольку я не был на улице, я верю в это
|
| Poi ogni volta ci ripenso (Woo, woo)
| Затем каждый раз, когда я думаю об этом (Ву, ву)
|
| Me li sbatto al cazzo, la fama e il successo
| Трахни меня, слава и успех
|
| No che non mi tiri in mezzo (No, no)
| Нет, ты не тянешь меня посередине (нет, нет)
|
| 'Sta merda so che è uno scherzo (Ah)
| Это дерьмо, я знаю, это шутка (Ах)
|
| Ma sembra bella lo stesso (Ah)
| Но все равно хорошо выглядит (Ах)
|
| Finché vai troppo veloce, si stacca lo sterzo
| Пока вы едете слишком быстро, рулевое управление отрывается
|
| Mi godo il momento (Woo, woo)
| Я наслаждаюсь моментом (Ву, Ву)
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Non faccio più piani, non penso al domani
| Я больше не строю планов, я не думаю о завтрашнем дне
|
| Fumo e mi godo il momento (Fra')
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Fra ')
|
| Non faccio più piani, non penso al domani
| Я больше не строю планов, я не думаю о завтрашнем дне
|
| Fumo e mi godo il momento (Fra')
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Fra ')
|
| Fu-fumo e mi godo il momento (Fra')
| Это был дым, и я наслаждаюсь моментом (Fra ')
|
| Fu-fumo e mi godo il momento (Woo, woo)
| Фу-дым, и я наслаждаюсь моментом (Ву, Ву)
|
| Fumo e mi godo il momento (Emme)
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Эмме)
|
| Fumo e mi godo il momento (Yeh, yeh)
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Да, да)
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento
| Я курю и наслаждаюсь моментом
|
| Fumo e mi godo il momento (Woo, woo)
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Ву, ву)
|
| Non faccio più piani, non penso al domani
| Я больше не строю планов, я не думаю о завтрашнем дне
|
| Fumo e mi godo il momento (Fra')
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Fra ')
|
| Non faccio più piani, non penso al domani
| Я больше не строю планов, я не думаю о завтрашнем дне
|
| Fumo e mi godo il momento (Fra')
| Я курю и наслаждаюсь моментом (Fra ')
|
| Fu-fumo e mi godo il momento (Fra')
| Это был дым, и я наслаждаюсь моментом (Fra ')
|
| Fu-fumo e mi godo il momento | Это был дым, и я наслаждаюсь моментом |