Перевод текста песни 24/7 - Madman

24/7 - Madman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24/7 , исполнителя -Madman
Песня из альбома: MM Vol. 3
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

24/7 (оригинал)24/7 (перевод)
Non ho mai detto bugie fra', mi hanno insegnato così Я никогда не лгал между ними, они научили меня этому
Mai fatto le strategie fra', mi hanno insegnato così Никогда не делал стратегии между ними, они меня так учили
Seguo soltanto il mio cuore, anche se porta a un errore Я следую только своему сердцу, даже если это ведет к ошибке
Non devo dare più conto a nessuno, sono un solista, alzo il tenore Мне уже не за кого отчитываться, я солистка, поднимаю тенора
Beccami in strada, lo sanno tutti com'è che va, che non me la so mai tirata Поймай меня на улице, все знают, как это бывает, что я никогда не получал удовольствие от этого
Anche se a volte semplicemente non è giornata Даже если иногда это просто не день
Torno il misantropo che ero una volta, prima del rap e la svolta Я вернулся к мизантропу, которым когда-то был, до рэпа и поворотного момента
Prima di fare le foto con gente che neanche mi ascolta Прежде чем фотографироваться с людьми, которые меня даже не слушают
No non è per fare il fico bro, credi pure a ciò che dicono Нет, это не круто, братан, просто верь тому, что они говорят.
Il flow è majico sono un idolo Поток majico я идол
No non cambio se cambia il contesto Нет, я не меняюсь, если меняется контекст
Troppi anni che lavoro a questo Я работаю над этим слишком много лет
Tiro dritto ho un albero maestro Прямой выстрел, у меня есть грот-мачта
Tanti giorni brutti, colgo i frutti adesso Так много плохих дней, теперь я пожинаю плоды
No fratè non gioco a Fortnite, la tempesta non mi tocca Нет, бро, я не играю в Fortnite, шторм на меня не влияет
Io sono OP in questo gioco del rap M è roba che scotta Я ОП в этой рэп-игре, М - горячая штучка.
Fra sono l’arma che shotta Между ними оружие, которое стреляет
Comici vari, io con gli amici che stanno in sto posto di merda Различные комики, я с друзьями, которые в этом дерьме
Certi stanno ai domiciliari, voi dentro casa che girate i pollici ignari Некоторые находятся под домашним арестом, вы внутри дома поворачиваете большие пальцы, не подозревая об этом.
Se mi fermo e penso a sto mondo saltano i nervi Если я остановлюсь и подумаю об этом мире, мои нервы взорвутся.
No non sono freddo mi impongo di trattenermi Нет, мне не холодно, я заставляю себя сдерживать себя
Ora splendo e divento grande come i miei miti Теперь я сияю и становлюсь таким же большим, как мои мифы
Non vedo più i nemici Я больше не вижу врагов
Fratè prendi quanto serve, cash giallo verde Брат, возьми то, что тебе нужно, желто-зеленые деньги
Sai che faccio questa merda 24/7 Вы знаете, я делаю это дерьмо 24/7
Eravamo niente, vermi da call center Мы были ничем, черви колл-центра
Facevamo questa merda 24/7, 24/7 Мы делали это дерьмо 24/7, 24/7
Mo non parlo di vene né di lamette Мо я не говорю о венах или лезвиях бритвы
Sono grande non faccio il giovane Werther Я классный, я не молодой Вертер
Troppa merda nel teschio non voglio finire presto Слишком много дерьма в черепе, я не хочу скоро заканчивать
Finire al fresco con ai polsi le manette Закончите в прохладном месте с наручниками на запястьях.
Con le bestie dentro quelle camionette Со зверями внутри этих грузовиков
A fanculo la droga solo cannette К черту наркотики, только каннет
Fratè sto preso bene, parla, non mi frega niente di niente, M! Братишка, я в порядке, говори, мне на все наплевать, М!
Questa merda è vera non serve che fingo Это дерьмо реально, мне не нужно притворяться
Posso fare mille rime oppure solo un jingle Я могу сочинить тысячу рифм или просто джингл
Con in tasca mille lire fratè ero già fico С тысячей лир в кармане я уже был крут
Per me il rap è la partenza, no il punto d’arrivo Для меня рэп - это отправная точка, а не точка прибытия
Voglio solo migliorarmi, io non mi rassegno Я просто хочу улучшить себя, я не смирюсь с собой
Passo un’altra notte sveglio Я провожу еще одну ночь без сна
A pensare solo a come posso dirlo meglio Просто думаю о том, как я могу лучше всего сказать это
Dire a lei che è la più bella con un ritornello Скажи ей, что она самая красивая с припевом
Non ho fatto mai il passo più lungo Я никогда не делал самый длинный шаг
Della gamba sai, ma adesso raggiungo Вы знаете о ноге, но теперь я достигаю
Tutto quanto quello che ti avevo detto Все, что я тебе сказал
Voglio dare soldi a tutti da riempirci un letto Я хочу дать всем денег, чтобы заполнить кровать
Vorrei prendere una pausa я хотел бы сделать перерыв
Ma sta vita non si pausa Но эта жизнь не останавливается
Devo continuare fino a quando ne ho la nausea Я должен продолжать, пока меня не тошнит
E la gente si gasa И люди волнуются
Fratè prendi quanto serve, cash giallo verde Брат, возьми то, что тебе нужно, желто-зеленые деньги
Sai che faccio questa merda 24/7 Вы знаете, я делаю это дерьмо 24/7
Eravamo niente, vermi da call center Мы были ничем, черви колл-центра
Facevamo questa merda 24/7, 24/7Мы делали это дерьмо 24/7, 24/7
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: