| It’s true that all that you know is all that you are
| Это правда, что все, что вы знаете, это все, что вы есть
|
| You said that it’s all that you want and more
| Вы сказали, что это все, что вы хотите, и даже больше
|
| Fuck off and pour another drink
| Отвали и налей еще выпить
|
| And tell me what you think
| И скажи мне, что ты думаешь
|
| You know that I’m too drunk to talk right now
| Вы знаете, что я слишком пьян, чтобы говорить прямо сейчас
|
| You put your cigarette out on my face
| Ты тушишь сигарету мне в лицо
|
| So beautiful, please, woman
| Так красиво, пожалуйста, женщина
|
| Don’t break your back for me
| Не ломай мне спину
|
| I’ll put you out of your misery
| Я избавлю тебя от страданий
|
| Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
| Скажи мне, что все в порядке (Скажи мне, что все в порядке)
|
| I’ve been waitin' on this all damn day (Waitin' on this all damn day)
| Я ждал этого весь чертов день (Ждал этого весь чертов день)
|
| Call me in the mornin', tell me how last night went
| Позвони мне утром, расскажи, как прошла ночь
|
| I’m here, but don’t count on me to—
| Я здесь, но не рассчитывай на меня...
|
| Stay a little longer if you convince me
| Останься еще немного, если убедишь меня
|
| And tell me all the things that you have against me
| И скажи мне все, что ты имеешь против меня
|
| Every time we make up, the truth is fadin'
| Каждый раз, когда мы миримся, правда исчезает
|
| Everybody’s blind when the view’s amazin'
| Все слепы, когда вид потрясающий
|
| Damn, who are we right now?
| Черт, кто мы сейчас?
|
| Can we have a little conversation?
| Мы можем немного поговорить?
|
| Figure it out with no intoxication
| Выясните это без опьянения
|
| We carry on, what is our motivation?
| Мы продолжаем, какова наша мотивация?
|
| We’re never wrong, how the hell we gonna make it?
| Мы никогда не ошибаемся, как, черт возьми, мы это сделаем?
|
| Maybe we’re used to this
| Может быть, мы привыкли к этому
|
| Tell me, what are we to do?
| Скажи мне, что нам делать?
|
| It’s like we only play to lose
| Как будто мы играем только для того, чтобы проиграть
|
| Chasin' pain with an excuse
| Преследуя боль с оправданием
|
| I love that shit and so do you
| Я люблю это дерьмо, и ты тоже
|
| But don’t break your back for me
| Но не ломай мне спину
|
| I’ll put you out of your misery
| Я избавлю тебя от страданий
|
| Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
| Скажи мне, что все в порядке (Скажи мне, что все в порядке)
|
| I’ve been waitin' on this all damn day (Waitin' on this all damn day)
| Я ждал этого весь чертов день (Ждал этого весь чертов день)
|
| Call me in the mornin', tell me how last night went
| Позвони мне утром, расскажи, как прошла ночь
|
| I’m here, but don’t count on me to stay
| Я здесь, но не рассчитывай, что я останусь
|
| Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
| Скажи мне, что все в порядке (Скажи мне, что все в порядке)
|
| I’ve been waitin' on this all damn day (Waitin' on this all damn day)
| Я ждал этого весь чертов день (Ждал этого весь чертов день)
|
| Call me in the mornin', tell me how last night went
| Позвони мне утром, расскажи, как прошла ночь
|
| I’m here, but don’t count on me to stay | Я здесь, но не рассчитывай, что я останусь |