| Lately, I’ve been, I’ve been thinking
| В последнее время я был, я думал
|
| I want you to be happier, I want you to be happier
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| When the morning comes
| Когда наступает утро
|
| When we see what we’ve become
| Когда мы видим, кем мы стали
|
| In the cold light of day we’re a flame in the wind
| В холодном свете дня мы пламя на ветру
|
| Not the fire that we’ve begun
| Не огонь, который мы начали
|
| Every argument, every word we can’t take back
| Каждый аргумент, каждое слово, которое мы не можем вернуть
|
| 'Cause with all that has happened
| Потому что со всем, что произошло
|
| I think that we both know the way that the story ends
| Я думаю, что мы оба знаем, как заканчивается история
|
| Then only for a minute
| Тогда только на минуту
|
| I want to change my mind
| Я хочу передумать
|
| 'Cause this just don’t feel right to me
| Потому что мне это кажется неправильным.
|
| I want to raise your spirits
| Я хочу поднять тебе настроение
|
| I want to see you smile but
| Я хочу видеть твою улыбку, но
|
| Know that means I’ll have to leave
| Знай, это значит, что мне придется уйти
|
| Know that means I’ll have to leave
| Знай, это значит, что мне придется уйти
|
| Lately, I’ve been, I’ve been thinking
| В последнее время я был, я думал
|
| I want you to be happier, I want you to be happier
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| When the evening falls
| Когда наступает вечер
|
| And I’m left there with my thoughts
| И я остался там со своими мыслями
|
| And the image of you being with someone else
| И образ тебя с кем-то другим
|
| Well, it’s eating me up inside
| Ну, это съедает меня изнутри
|
| But we ran our course, we pretended we’re okay
| Но мы пошли своим курсом, мы притворились, что все в порядке
|
| Now if we jump together at least we can swim
| Теперь, если мы прыгнем вместе, по крайней мере, мы сможем плавать
|
| Far away from the wreck we made
| Вдали от крушения, которое мы сделали
|
| Then only for a minute
| Тогда только на минуту
|
| I want to change my mind
| Я хочу передумать
|
| 'Cause this just don’t feel right to me
| Потому что мне это кажется неправильным.
|
| I want to raise your spirits
| Я хочу поднять тебе настроение
|
| I want to see you smile but
| Я хочу видеть твою улыбку, но
|
| Know that means I’ll have to leave
| Знай, это значит, что мне придется уйти
|
| Know that means I’ll have to leave
| Знай, это значит, что мне придется уйти
|
| Lately, I’ve been, I’ve been thinking
| В последнее время я был, я думал
|
| I want you to be happier, I want you to be happier
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| So I’ll go, I’ll go
| Так что я пойду, я пойду
|
| I will go, go, go
| Я пойду, пойду, пойду
|
| So I’ll go, I’ll go
| Так что я пойду, я пойду
|
| I will go, go, go
| Я пойду, пойду, пойду
|
| Lately, I’ve been, I’ve been thinking
| В последнее время я был, я думал
|
| I want you to be happier, I want you to be happier
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| Even though I might not like this
| Хотя мне это может не нравиться
|
| I think that you’ll be happier, I want you to be happier
| Я думаю, что ты будешь счастливее, я хочу, чтобы ты был счастливее
|
| Then only for a minute
| Тогда только на минуту
|
| I want to change my mind
| Я хочу передумать
|
| 'Cause this just don’t feel right to me
| Потому что мне это кажется неправильным.
|
| I want to raise your spirits
| Я хочу поднять тебе настроение
|
| I want to see you smile but
| Я хочу видеть твою улыбку, но
|
| Know that means I’ll have to leave
| Знай, это значит, что мне придется уйти
|
| Know that means I’ll have to leave
| Знай, это значит, что мне придется уйти
|
| Lately, I’ve been, I’ve been thinking
| В последнее время я был, я думал
|
| I want you to be happier, I want you to be happier
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу, чтобы ты был счастлив
|
| So I’ll go, I’ll go
| Так что я пойду, я пойду
|
| I will go, go, go
| Я пойду, пойду, пойду
|
| Walking down 29th and park
| Прогулка по 29-й и парк
|
| I saw you in another’s arms
| Я видел тебя в чужих объятиях
|
| Only a month we’ve been apart
| Всего месяц мы в разлуке
|
| You look happier
| ты выглядишь счастливее
|
| Saw you walk inside a bar
| Видел, как ты идешь в бар
|
| He said something to make you laugh
| Он сказал что-то, что заставило вас смеяться
|
| I saw that both your smiles were twice as wide as ours
| Я видел, что обе ваши улыбки были в два раза шире, чем наши
|
| Yeah you look happier, you do
| Да, ты выглядишь счастливее, да.
|
| Ain’t nobody hurt you like I hurt you
| Разве никто не причинил тебе боль так, как я причинил тебе боль
|
| But ain’t nobody love you like I do
| Но никто не любит тебя так, как я
|
| Promise that I will not take it personal baby
| Обещай, что я не приму это на свой счет, детка.
|
| If you’re moving on with someone new
| Если вы двигаетесь дальше с кем-то новым
|
| Cause baby you look happier, you do
| Потому что, детка, ты выглядишь счастливее, да.
|
| My friends told me one day I’ll feel it too
| Мои друзья сказали мне, что однажды я тоже это почувствую
|
| And until then I’ll smile to hide the truth
| А до тех пор я буду улыбаться, чтобы скрыть правду
|
| But I know I was happier with you
| Но я знаю, что был счастливее с тобой
|
| Sat in the corner of the room
| Сел в углу комнаты
|
| Everything’s reminding me of you
| Все напоминает мне о тебе
|
| Nursing an empty bottle and telling myself you’re happier
| Ухаживаю за пустой бутылкой и говорю себе, что ты счастливее
|
| Aren’t you?
| не так ли?
|
| Ain’t nobody hurt you like I hurt you
| Разве никто не причинил тебе боль так, как я причинил тебе боль
|
| But ain’t nobody need you like I do
| Но ты никому не нужен, как я
|
| I know that there’s others that deserve you
| Я знаю, что есть другие, которые заслуживают тебя
|
| But my darling I am still in love with you
| Но моя дорогая, я все еще люблю тебя
|
| But I guess you look happier, you do
| Но я думаю, ты выглядишь счастливее, да
|
| My friends told me one day I’ll feel it too
| Мои друзья сказали мне, что однажды я тоже это почувствую
|
| I could try to smile to hide the truth
| Я мог бы попытаться улыбнуться, чтобы скрыть правду
|
| But I know I was happier with you
| Но я знаю, что был счастливее с тобой
|
| Baby you look happier, you do
| Детка, ты выглядишь счастливее, да
|
| I knew one day you’d fall for someone new
| Я знал, что однажды ты влюбишься в кого-то нового
|
| But if he breaks your heart like lovers do
| Но если он разобьет тебе сердце, как любовники
|
| Just know that I’ll be waiting here for you | Просто знай, что я буду ждать тебя здесь |